Pogčedajte punu verziju : novogodisnje e-cestitke
Miloje Sekulic
21. 12. 2007., 13:39
Nase resenje (http://www.mccannpr.co.yu/cestitka.html) prati vizuelni identite proslave 5 godina agencije
Uradili su je kreativni direktor McCann PR-a Jasa Gabrijan + nasa dizajnerka Sanja
benjamin
21. 12. 2007., 14:46
Nase resenje (http://www.mccannpr.co.yu/cestitka.html) prati vizuelni identite proslave 5 godina agencije
Uradili su je kreativni direktor McCann PR-a Jasa Gabrijan + nasa dizajnerka Sanja
gde je Batman :) ... samo čekam da iskoči
Kulturica ;)
Ujedno i cestitke za 5 godina uspesnog rada.
Miloje Sekulic
21. 12. 2007., 14:59
hvala :)
Da dodam da cela McCann grupa nece uopste slati "papirne" cestitke a sredstva koja ustedimo uplatice se u humanitarne svrhe
Gorrran
21. 12. 2007., 15:03
Nice! Nice indeed!
pcigre
21. 12. 2007., 15:08
Lepa čestitka...
e sad, jedna subjektivna stvar... Ne volim čestitke koje su ovako glomazne... Tokom decembra dosta toga stiže i najdraže mi je kad mogu samo pročitati istog treba kad se nađe u sandučetu...
Miloje Sekulic
21. 12. 2007., 15:16
Cestitke se salju kao plain e-mejl sa personalizovanom porukom. Svako od nas salje cestitke 1:1 poslovnim partnerima, saradnicima i prijateljima a u njih ubacuje malu sliku sa linkom.
Ko zeli ode na sajt i pogleda celu cestitku.
bas lep flash, thumb up :)
Marina Antic
21. 12. 2007., 19:23
Mi smo (http://www.boljiposao.com)odlucili da idemo sa jednostavnim resenjem, ovu sliku ubacujemo u telo e-maila.
Naravno, kao internet kompanija, ne saljemo papirne cestitke.
MorenoArdohain
21. 12. 2007., 19:48
Marina, "pomocicemo" se pise odvojeno.
Eniac
22. 12. 2007., 01:37
Marina, "pomocicemo" se pise odvojeno.
jok... ispravno je cemo pomoci se pise odvojeno, pomocice, pomocices, pomocicemo zajedno
MorenoArdohain
22. 12. 2007., 01:41
Sedi, jedan!
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=1512.0;prev_next=next
Moreno je u pravu.
kada se infinitiv glagola završava na 'ći' - piše se odvojeno
ići - ići ćemo
pomoći - pomoći ćemo
nasuprot tome, kad se ne završava na 'ći', već recimo na 'ti' - onda ide zajedno
gledati - gledaćemo
p.s. i ja sam grešio pa me prijateljica ispravljala :)
Ovo bi sutra trebalo da se salje na mailing listu ...
http://haragei.org/card/
ivanhoe
24. 12. 2007., 02:23
zar ne bi trebalo Haragei dojo wishes you marry xmas... ?
u svakom slucaju lepo... sneg je odlican, mozda samo ne mora bas ovolika mecava :)
Nisam siguran da je tako pravilno :) lektor mi je odleteo negde u mecavi .. a sto se tice same mecave ... hm , mozda bih mogao da smanjim broj pahulja. .. mada sta znam
Dušan Dželebdžić
24. 12. 2007., 08:33
U pravu je Ivan, "Haragei dojo wishes you...", ili "Your partners from Haragei dojo wish you...". Uz to, ja bih rekao i "and a Happy New Year"...
...imao sam dosta strogu profanku engleskog u gimnaziji :)
P. S. Ako hoćeš da budeš potpuno PC, onda im samo poželiš Happy Holidays, ko zna ko šta slavi. Ili nešto ovako:
http://img347.rockyou.com/imagehost/6/6178/6178606/6178606_e6f035f51196341723_m.jpg
;)
Milos Vukotic
24. 12. 2007., 10:39
Imajte na umu, one cc/bcc čestitke su kontraproduktivne.
Nije li iritantno kad dobiješ mail od nekog koga se ne možeš ni sjetiti, ali eto -imao je tvoj mail u address book-u?
Mail s personalizovanom porukom je jedina dobra stvar.
Mislim čak da je još bolje slati mail bez attachment-a, jer bojim se da ljude boli uvo za neku tamo šarenu animiranu sličicu.
Sad, ti potrošiš sate posla da bi napravio lijepu čestitku, metneš je u attachment i pola ljudi to i ne vidi, a pola od druge polovine samo letimično baci pogled...
Šarene sličice su odavno dio (ponekad i iritirajuće) svakodnevice, stoga je bolje vrijeme koje je potrebno da bi se napravila iskoristiti za pisanje personalizovanih mailova.
Marina Antic
24. 12. 2007., 12:34
Hvala, ispravili smo u brzini se greši. Proverila sam još na par mesta. Super su ovi forumi!
vBulletin® v3.6.8, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.