PDA

Pogčedajte punu verziju : Windows 7 na srpskom


bluesman
12. 11. 2009., 14:21
Instalirao sam danas 64-bitni Windows 7 i dodao srpski jezik, moram priznati da sam se izuzetno prijatno iznenadio, čak oduševio.

Pričali smo nedavno o sretnim i nesretnim prevodima, zaključili smo da ništa nismo zaključili - 1000 ljudi - 1000 navika i ukusa, ali stvarno mislim da je ovo što sam video na Windows 7 srpskom prevodu najbliže idealnom kompromisu.

bluesman
12. 11. 2009., 14:41
Takođe, ako sam dobro shvatio (nisam testirao) moguće je da ako na istom računaru imate više od jednog korisnika - svako koristim windows na svom jeziku. Ne znam da li može bolje od toga :)

DejanVesic
12. 11. 2009., 14:46
I evo nama još jednog zadovoljnog korisnika Windows-a 7 ;)

nixa
12. 11. 2009., 14:52
Kao Osx korisnik mogu da kažem da je Win7 jedno jako lepo iskustvo.

Da su se malo potrudili da to izgleda onoliko ne šareno bilo bi još bolje. Sistem je odličan.

Što se tiče jezika, stavio sam na očev računar srpski i pravo je zadovoljstvo iz prostog razloga što me više ne zove da me pita za bilo koju glupost ( ne zna ni reč engleskog )

bluesman
12. 11. 2009., 15:04
I evo nama još jednog zadovoljnog korisnika Windows-a 7 ;)

Ja sam još uvek zadovoljni korisnik Viste, koja mi radi bolje nego bilo koji XP na 3 različita računara i ne kapiram zašto se ljudi žale :) Win 7 je samo next step.

Leftfield
12. 11. 2009., 16:45
Pravo da ti kažem, stvarno ne razumijem kako neko može biti zadovoljan ijednom verzijom Windowsa. Imam Qosmio x305 i Vista se vuče kao slina. Dok se podigne sistem, na drugom laptopu Asus A7CC upalim i izgasim XP.

Qosmio mi služi za PS a Asus da mogu fotoaparat nakačiti. Paralelno imam Solaris na Qosmio a na Asus FreeBSD. Potpuno je smješno pričati kolika je razlika u stabilnosti i brzini (a dje su ostali aspekti).

Zaboravili smo da je Vista nus produkt kolosijalnog nikad objavljenog sistema Longhorn, čijim se kasapljenjem i dobila Vista. E sad ide ova sedmica koja je ne više nego verzija, preciznije modul Viste, sa kopiranim cakama od Ubuntu-a a i dalje vuče neke native kodove sa nix-a :). Izmedju ostalog to i jedino radi kako treba.

Dragi Tata
12. 11. 2009., 16:51
Ja sam još uvek zadovoljni korisnik Viste, koja mi radi bolje nego bilo koji XP na 3 različita računara i ne kapiram zašto se ljudi žale :) Win 7 je samo next step.

Слажем се. Ја сам до скора имао Висту на кућној машини и сасвим је фино радила. Да нисам добио "џ" верзију седмице никад је не бих ни скидао.

Додуше, на лаптопу са посла ми је Виста нешто успорила после годину дана (не знам да ли због ње саме или разноразних глупости које ИТ инсталира без питања) па сам је заменио седмицом чим је ушла у Бету и то ради ко змај.

mileusna
12. 11. 2009., 16:57
Zaboravili smo da je Vista nus produkt kolosijalnog nikad objavljenog sistema Longhorn

Nije to "nikada objavljeni sistem" već codename razvojnog projekta, kao što je XP bio Chicago ako se ne varam i sl. Glupo je očekivati da MS operativni sistem koji koristi minimum 90% računara u svetu nazove Longhorn. Predpostavljam da biraju nazive koji lakše mogu da prođu na raznim jezicima i kulturama... 2000, Vista, XP, 7 ...

degojs
12. 11. 2009., 17:21
Ja sam na Visti i dalje, a pošto radi kao zmaj, teško ću na Win 7 u skorije vreme, osim ako se odlučim za veći apgrejd hardvera ili ne budem imao baš nikakvog pametnijeg posla.. :)

Takođe, ako sam dobro shvatio (nisam testirao) moguće je da ako na istom računaru imate više od jednog korisnika - svako koristim windows na svom jeziku. Ne znam da li može bolje od toga

Može to, a može i rezolucija i DPI (za tekst) da se nezavisno podesi za svakog korisnika.. pre nije moglo.. itd.

bluesman
12. 11. 2009., 18:44
Pravo da ti kažem, stvarno ne razumijem kako neko može biti zadovoljan ijednom verzijom Windowsa.

Pravo da ti kažem, stvarno ne razumem kako neko konstantno ima potrebu da se meša u to čime je ko zadovoljan i proglašava iste za budale jer ne misle isto kao on.

Ja sam savršeno zadovoljan Vistom, i samo to me sprečava da instaliram Windows 7 - neb' ja tu ništa dir'o :)

ivanhoe
12. 11. 2009., 19:23
sta znam, ja sebe smatram kao nekim linuxasem, ali meni je i XP lepo radio, a bogami i Vista, kad se covek navikne na to sto nema Up u Win Exploreru. A 7-ca mi je malo ruzna, ali isto lepo radi, plus su sklonili onu idiotsku media gallery foru koja me izludjivala na Visti.. sumnjam da cu da probam verziju na srpskom, ali ko voli samo napred...

Leftfield
12. 11. 2009., 19:27
Pravo da ti kažem, stvarno ne razumem kako neko konstantno ima potrebu da se meša u to čime je ko zadovoljan i proglašava iste za budale jer ne misle isto kao on.
Daleko bilo da smatram ljude lošijim koji ne misle kao i ja, a kamoli da ih smatram budalama. Ko me zna bolje, zna da volim šareniš :). If, koliko je pametnijih ljudi koji se ne slažu sa mnom, evo prvi ti (nije lizanje no pojašnjenje stava).

Da, tačno, ja win koristim zato što mi treba. Ali iskreno, i dalje ne razumijem zašto neko o M$ uopšte piše pozitivno. Nužno zlo. Mislim da ima barem iljadu i jedan razlog za tako nešto, od OOXML-a pa dalje.

Ako sam i rekao da mi nije jasno, ne znači da rangiram bilo koga. Baš u ovom postu sam klepio za Longhorn (davno bilo), čovjek me ispravio i ja sam se uredno zahvalio bez ikakve rasprave. Milsim da to govori više o mom stavu nego tvoj komentar.

Izmedju ostalog, izvinite svi koji ste stekli pogrešan utisak na osnovu mog posta.

metaphysic
12. 11. 2009., 19:43
Ja sam dugo koristio XP, vistu nisam ni probao

ali od skoro sam prezadovoljan korisnik
WIndows7 64bit

Ivan
12. 11. 2009., 21:42
Kod kuce imam XP, Win7 i OS/X (sve na razlicitim masinama), + par linuxa na virtuelnim masinama. Vistu nisam instalirao jos nijednom.

Win7 radi odlicno!

Na kraju krajeva meni OS sluzi kao alat, i koristim onaj koji mi najbrze zavrsi trenutni posao.

jablan
12. 11. 2009., 21:46
stvarno mislim da je ovo što sam video na Windows 7 srpskom prevodu najbliže idealnom kompromisu.
Daj neki primer (ili skrinšot) za nas koji nećemo u skorije vreme da isprobamo to čudo.

BTW, jel sam ja jedini na ovom forumu koji nikad nije video ni Vistu ni W7?

dinke
12. 11. 2009., 22:28
^Ja sam Vistu video kod kolege na laptopu, a sa Win7 sam se igrao u Comtrade-u na verziji koja ne dozvoljava startovanje vise od tri aplikacije, tako da i mene mozes da ubacis u klub :)

bluesman
12. 11. 2009., 22:30
Jablane, pričali smo o tim prevodima na nekoliko tema, videli smo da svako ima svoje viđenje i svi smo donekle u pravu a ponegde grešimo, jako je komplikovana stvar. Pre nego što sam instalira bio sam u fazonu "hajde malo da se smejem", međutim ono što sam video (15-ak minuta sam išao po menijima) bilo je vrlo prihvatljivo i čini mi se za sve ukuse. Znam da će se uvek naći neko da nađe neku zamerku: "ovo je glupo", "ja bih onako"... ali čak i ako se meni ne sviđaju poneke reči, najviše zbog toga što nisam navikao na srpski prevod, nisam našao ni jednu stavku da nisam odmah svhatio o čemu se radi. Viđali smo razne "prevode" gde moraš da staneš i da se zamisliš "šta to znači" iako je na srpskom jeziku, ovde nisam našao ni jednu takvu stavku.

E sad, da li se tebi umesto "svojstva" više sviđa nešto drugo kao prevod za "properties" - to je stvar ličnog ukusa, i meni je ta reč najpre "čudna" ali mogu da je prihvatim. Tačno takav je i ceo prevod "opšte prihvatljiv", možda nije savršen (a možda i jeste?) ali će se sigurno poklopiti sa najvećim brojem stavova po tom pitanju.

bOkIcA
12. 11. 2009., 22:42
I ja u klub. :)
Od novaka cu da se spremam za nabavku novog sistemskog diska (nadam se SSD-u od 60 do 128GB) pa ce to da bude prilika da bude prelaz na Win7 sa XP-a. Vistu sam jednom negde video, ali samo video.
A odlican je info za Win7 SR verziju... mozda ce moci neko od roditelja da se snalazi. Jos samo da radi na starijem laptopu.

dinke
12. 11. 2009., 22:52
E da samo da napomenem da je blues otvorio ovu temu da napomene kako je srpski prevod Windowsa 7 sjajno odradjen a ne kako je Windows 7 sjajno odradjen. Ako gresim odmah otvaram i ja jednu da objasnim kako je Snow Leopard sjajno odradjen ;))

JovanT
12. 11. 2009., 22:55
Превод Windows 7 се не разликује много од превода XP-a. Ја га користим већ три-четири године и сасвим сам се навикао. Мени су у почетку најсмешнији били Бележница, Писанка и Бојанка али сам се сада скроз навикао на њих.

Јел може неко, ко није користио српски превод, да каже који су ово програми? :)

dinke
12. 11. 2009., 23:00
^notepad, wordpad, paint?

STELLANOVA
12. 11. 2009., 23:01
Бележница - Notepad
Писанка Wordpad
Бојанка - Paint


Right?

JovanT
12. 11. 2009., 23:22
Тачно тако. Да ли су по вама то лоши преводи?

dinke
12. 11. 2009., 23:47
^Ne znam, meni je samo prevodjenje naziva aplikacija sumanuto glupo. Kapiram da prevode menije, help i sl ali mislim ...

"proveo sam popodne kucajuci u Mikrosoft Pisaljci" ...
"Najbolji program za obradu fotografija je Adobe Fotoprodavnica, mada je Vatromet solidno prilagodjen za mrezu.
"Ova strana je prilagodjena Intrnet Istrazivacu. Vi koristite Vatrenu Liju"

:1029::1029::1029:

P.S. Ajd cik da neko prevede DreamWeaver :)

JovanT
12. 11. 2009., 23:59
^ ПлетиСан? :)

mileusna
13. 11. 2009., 00:10
"proveo sam popodne kucajuci u Mikrosoft Pisaljci" ...
"Najbolji program za obradu fotografija je Adobe Fotoprodavnica, mada je Vatromet solidno prilagodjen za mrezu.
"Ova strana je prilagodjena Intrnet Istrazivacu. Vi koristite Vatrenu Liju"

Pa zamisli tek koliko je Amerima glupo kad svakodnevno moraju da koriste ove izraze na svom maternjem jeziku. :)

bluesman
13. 11. 2009., 00:11
E da samo da napomenem da je blues otvorio ovu temu da napomene kako je srpski prevod Windowsa 7 sjajno odradjen a ne kako je Windows 7 sjajno odradjen.

Da, uz jednu malu ogradu: ne "sjajno" nego "najkompatibilnije sa svim željama i tripovima koje sam viđao po forumima u poslednjih 10 godina od kada se priča o prevođenju na srpski"

Ako se sećate, i ja sam bio protiv prevođenja mnogih reči jer mislim da u najmanju ruku deluju smešno kada se bukvalno prevedu na srpski pa čak i zbunjuju jer često menjaju i značenje, pa ako sam ja našao da je ovaj prevod "pomirljiv" sa mojim stavovima, onda mislim da će i većini da bude bar "prihvatljiv". Ne mislim to zato što sam ja nešto "posebno" već baš zato što imam jako stroge kriterijume.

Opet ponavljam, neke stvari bih i ja preveo drugačije, ali ovo je odličan kompromis (jebem ga, posle 10 godina braka, ako sam nešto naučio - to je da pravim kompromise :) )

andrej
13. 11. 2009., 00:37
hehe, komicna situacija.. a juce se bas naostrio da pljucnem Leftfield-a, da ne shvatam ljude koji obavezno pljuju po svemu sto dolazi iz MS-a, evo ja koristio Vistu, sad sedmicu, sve sjajno.. al' reko', batali..

Sad citam temu ponovo, taman zavrsio, zatvorim IE, palim FF .. kad BSOD :1018: muk

http://www.devprotalk.com/attachment.php?attachmentid=732&stc=1&d=1258068553

naravno nemam screen shot samog plavog ekrana..ali, da, eto i to je moguce.. ali pripisacemo to hardverskoj neispravnosti mog laptopa :D

degojs
13. 11. 2009., 01:33
Pa zamisli tek koliko je Amerima glupo kad svakodnevno moraju da koriste ove izraze na svom maternjem jeziku.

Nedavno sam čitao i zabeležio, sećajući se rasprave na temu ljuske i shell-a ovde:

Cleon cracked them gently between his teeth, peeled the thin shells and popped the kernels into his mouth.


Eto kako onda "shell" i "kernel" zvuče nekom ko nije geek, a kome je engleski prvi jezik..

Dragi Tata
13. 11. 2009., 17:50
Баш ће неко ко није "geek" да чита Асимова :)

jablan
13. 11. 2009., 18:01
Jablane, pričali smo o tim prevodima na nekoliko tema, videli smo da svako ima svoje viđenje i svi smo donekle u pravu a ponegde grešimo, jako je komplikovana stvar.
Ama nisam mislio ni da prozivam ni da se smejem, jednostavno me interesuje kako su preveli.

bluesman
13. 11. 2009., 18:04
Pokušavam da ti kažem da nemam "konkretne" primere, ako bi išli u detalje našli bi dosta stvari koje bi uradili "drugačije", pričam samo o opštem utisku, a za to ne mogu da ti dam primer :)