DevProTalk

DevProTalk (http://www.devprotalk.com/index.php)
-   Web aplikacije, web servisi i software (http://www.devprotalk.com/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Gengo Uninstall (http://www.devprotalk.com/showthread.php?t=4590)

Mladjo 01. 12. 2009. 09:33

Greska kod multilanguage plugins je pravljenje nove table u databazi. Mislim da treba koristiti wp custom meta. Znaci sve se cuva u wp native db sto kasnije otvara mogucnost i za export i za sortiranje po raznim osnovama. Mada kad je gengo pisan ta opcija nije postajala.
Najbolje resenje da se izbegnu dve instalacije je modifikovanje teme. Vec sam u jednoj temi na dpt pisao o toj ideji. Evo jos nekih smernica.

Za pages koristiti funkciju:
wp_list_pages sa parametrom child_of
Citat:

(integer) Displays the sub-pages of a single Page only; uses the ID for a Page as the value. Note that the child_of parameter will also fetch "grandchildren" of the given ID, not just direct descendants. Defaults to 0 (displays all Pages).
Znaci pre toga treba napraviti dve parent strane en i sr.

Za categories isto to:
funkcija wp_list_categories parametar child_of
Citat:

(integer) Only display categories that are children of the category identified by this parameter. There is no default for this parameter.
Takodje je potrebno napraviti dve parent categorije en i sr.

Za archives recimo:
query_posts('cat=3&year=2004');

Onda da se napravi custom write panel bar da ima bar jedno polje kad se pisu postovi i pages. Evo odlican tutorijal za to:
http://wefunction.com/2008/10/tutori...-in-wordpress/

I na kraju za sve ostalo sortirati sa get_posts() ili query_posts() funkcijama prema $meta_key and $meta_value

Dalje razvijanje bi ili multi language theme sistema moglo bi da ide u pravcu pravljenja theme options page gde bi useri mogli da imaju opcije da preko izvesnih ckeckboxova odrede koje strane i/ili kategorije pripadaju kom jeziku i da se ti parametri posle salju u odgovarajuce theme fajlove.

Inace odlicna ideja je da se napravi bilanguage wordpress tema. Tu bi jedino smaranje bilo pisanje uputstva za korisnike. Ja cu da probam ako budem nasao vremena da u vezi ovoga napisem post na engleskom na mom blogu i eventualno da odradim jednu bi ili multi language temu.

Moje generalno misljenje je da ako wordpress ne moze da resi multilanguage problem na neki bezbolan nacin treba exportovati wp xml i koristiti neki drugi software.

Mladjo 21. 01. 2010. 20:50

Ja hteo da radim multilanguage themu ali kad sam ovo nasao skontam da nema potrebe da izmisljam toplu vodu http://wpml.org/


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 14:43.

Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.