DevProTalk

DevProTalk (http://www.devprotalk.com/index.php)
-   Obaveštenja, predlozi i pitanja (http://www.devprotalk.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   DPT administratori imaju čudan smisao za humor (http://www.devprotalk.com/showthread.php?t=684)

McChoban 07. 07. 2006. 02:57

Valjda je ovo prava tema da pošaljem još 1 biser:

Citat:

Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
Pretpostavljam da je to posledica vBulletin-ove "uštede" od jednog stringa (you may + not), što je krajnje idiotski ako prave aplikaciju koja bi trebalo da je laka za L10n...

BrainDamage 19. 03. 2007. 00:49

Kad smo već kod prevoda, meni nekako bode oči ovo "sat(i)", "minut(a)". Tačnije, zagrade mi više smetaju nego što, recimo, "sat(i)" ne paše kad su u pitanju 2, 3, ili 4 satA itd :)

Zar ne bi bilo lepše da, jednostavno, bude "pre 2 h", "pre 3 min", za nedelje može "ned."?

Ništa preterano, samo sugestija za neki od narednih apdejta :)

Blood 19. 03. 2007. 11:20

uh da, to bode oci, ali mi je nekako..hm..sada moram da racunam koliko je bilo sati pre 8 sati, nekako mi je onaj drugi nacin bolji.

Ilija Studen 19. 03. 2007. 11:27

Šta god da uradiš uvek će se naći neko ko će reći da mu je stari način bolji. Nema sile da tome staneš na rep, provereno :)

No, fazon je što kod određivanja vremena imaš ograničen skup brojeva (0 - 24h, 0 -59 min ili sec) koje moraš da obradiš tako da ne bi bilo mnogo teško da se napravi funkcija koja vraća gramatički ispravne vrednosti. Naravno, ako template dozvoljava pozivanje custom funkcije...

Ivan 19. 03. 2007. 11:33

Sto se tice datuma rodjenja, ja sam slucajno omasio za 13 dana pa sam zamolio admina da sredi to ...

degojs 19. 03. 2007. 15:37

Citat:

Originalno napisao bluesman
Sada, moram da budem iskren, i dok sam prevodio to pitao sam se gde se to upotrebljava.

E nemoj sad kao video sam ja to, samo nisam hteo da diram :D:D

oliver78 19. 03. 2007. 19:05

Citat:

Originalno napisao Ivan
Sto se tice datuma rodjenja, ja sam slucajno omasio za 13 dana pa sam zamolio admina da sredi to ...

Mislis li na to da si se rodio 13 dana pre roka, ili.... :1064:

bluesman 19. 03. 2007. 19:24

Da, i ja se slažem da je bolje da piše h, min, sec... nego ovo. Kada već ne možemo da pravimo gramatički ispravno... osim ako se neko ne ponudi da napiše plugin :)

Ilija Studen 19. 03. 2007. 19:34

Ma stavi h, min, sec... Biće ispravno, a i jasno.

Dušan Dželebdžić 19. 03. 2007. 19:39

Ili možda: Pre 2h (19. 3. 2007. 17:55) - nešto slično onome u zaglavlju.
Em je gramatički ispravno, em ne moraš da se preračunavaš ni u jednom slučaju.


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 12:18.

Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.