Pa u tome i jeste poenta asimilacije, da ne štrčiš :)
BTW, "bajs" je sleng a ne pogrešno izgovorena reč. "Bicikla" je pogrešna reč, i gramatički i semantički, kao i "pijac". I nema veze sa slengom ili dijalektom. Zamisli odeš preko da živiš, na primer u Češku i kažeš "ja znam da pričam češki, ali ne razumijem zašto bih to radio". To bi radio zato što si odlučio da živiš u Češkoj i zato što većini čeha smeta da te i posle 15 godina sluša kako pričaš kao da si jutros iz voza izašao, samo ti ne govore u lice da im smeta :) I tačno je to što Dragan kaže, za one iz tvog zavičaja uvek ćeš biti beograđanin jer si otišao pre 15 godina, a za beograđane nikada nećeš biti beograđanin jer se ne ponašaš i ne osećaš tako. Evo ti još jedan primer: kada sam bio klinac, provodio sam celo leto kod babe u bosni, i vrlo brzo počnem da pričam kao bosanac (na svu sreću samo "pričam" ne i "razmišljam" :) sorry, mungos, morao sam) i to je sasvim normalni pa čak i korektno prema tim ljudima tamo. I pričam ijekavski. Kada se vratim, govorim kako sam govorio celog života. Dakle, niko tebi ne brani da pričaš svojim dijalektom, samo uvek ćeš biti "alien" a čak i u najtolerantnijem društvu, kakvo mi nismo, zna se kako se većina ponaša prema tuđincima, od ignorisanja pa do ekstremnih varijanti. |
Mislim da mijesas babe i zabe. Kada govoris o stranom jeziku i asimilaciji u inostranstvu, slazem se, ali kada govoris o nasem narodu "sa ove" i "sa one" strane Drine, to nije strani jezik. Zato primjer sa Ceskom nije dobar.
Ono o cemu govorimo su dijalekti i normalno je da ljudi koriste razne dijalekte. Ako nekim ljudima u Beogradu smetaju drugi dijalekti, to vjeruj mi nije moj problem, vec njihov. Ja nisam stekao takav osjecaj, barem tamo gdje se ja krecem... a ni moja ljepsa polovina mi to nije rekla :) A o tome da ne "strcis"... mnogo bi bilo dosadno da smo svi isti. "Strciti" nije uopste lose. |
kao prestavnik juga :) trudim se da pricam u Beogradu gramaticki i semanticki normalno ( koliko je to moguce ) ali i dalje kada odem u svoj rodni grad,pricam kao da sam bio u Beograd na vikend ( ista stvar kad me neko iz Nisa pozove telefonom ) :)
I nikada, i kad bi ziveo ovde ostatak zivota ne bih sebe mogao da nazovem Beogradjanom, po mojoj logici stvari samo treca generacija porodice u nekom gradu moze da se zove starosedeocima ( sto je u Beogradu raritet ) :) Anyhow .. odo da vozim biciklu :) ( ili ti bajs :D ) ae chao e da ubite prvu poruku sa ove teme, a splitujte ostatak u caskanje topic po zelji ... ( mene mrzi ) |
Slicnu stvar htedoh reci...kao predstavnica severa, svaki put kada krocim u voz i krenem "kuci" u posetu roditeljima, pocnem da otezem i rastezem. Kada stignem, govorim kao da nikada nisam ni odlazila odatle, a kada se vratim opet nazad na "e brate..." (dobro de, malko karikiram). U svakom slucaju su prvi dan od povratka neizostavni komentari tipa 'ta nemojte kazti..." :)
No zanima me kako cu da pricam kada ostarim i kada psiha vise nece moci da kontrolise kasnije steceni govor. Evo recimo moja majka, sto je starija sve vise joj se vraca maternji jezik ili ti madjarski, pa sada gramaticka pravila madjarskog jezika primenjuje na srpski (gadjanje padezima, bukvalni prevodi sa madjarskog na srpski, prava zbrka oko jednine i mnozine i rodova itd - u svakom slucaju jako je simpaticno slusati je...mama moja najsladja :)), i ako je vecinu zivota pricala samo srpski. |
to je sve stvar odnosa prema sredini i zelji da se uklopis, ili opet bas da se ne uklopis.. do '45 su se ljudi koji su dolazili u gradove (ne samo Beograd) drugacije ponasali, bilo im je stalo da se uklope i da budu prihvaceni... jer ih je bilo manje i jer su vladali neki drugi sistemi vrednosti..
jer ne radi se samo o akcentu, on je mozda i najmanje bitan, meni zaista ni najmanje ne smeta, niti delim ljude po tome.. ali radi se o celom prihvatanju obicaja mesta u koje si dosao.. ili nametanju svojih obicaja, kao alternativi.. e to me vec pogadja... mada opet to ima vrlo malo veze sa biciklama :D |
Ma kada razmislim, dobro je nama sa vama, mnogo bolje nego nekim drugim nacijama. Evo gledam onomad fudbal, i iako sam sve suprotno od rasiste, čak imam nekoliko jako dobrih prijatelja koji su druge boje kože, nekako ne mogu da shvatim kako se oseća prosečan francuz (što kaže nixa: "treća generacija") dok gleda svoju reprezentaciju.
Ok, oni su svi državljani francuske, i verujem da svi vole Francusku, ali 10 od 11 igrača na terenu su imigranti, pri čemu je većina totalno druge boje kože. Napominjem da ovo nema veze sa rasizmom i da mi je isto tako čudno kao kada bih gledao reprezentaciju Gane u kojoj igra 10 belaca. Iskreno, ne znam kako bih se osećao, znam sigurno da ne bih imao problem da zaigra par brazilaca za srbiju, ali da je u ekipi samo jedan belac - jedino što sam siguran je da bih uvek imao dobar izgovor kada prsnemo 6:0 od neke argentine :) Bolje i da slučam "pijac" i "bicikla" nego "idem kod kljuza" (ako se neko joše seća onog lika) :) |
@ivanhoe, slazem se, i prica o ponasanju ljudi koji su (svojom voljom ili ne) dosli u Srbiju posljednjih 15-tak godina nikako nije samo crno-bijela. A ljudi koji se nisu "jezicki navikli" ovdje za 15 godina, vjerovatno se nece nikada ni navici, ali ce njihovi potomci vec manje ili nimalo štrčati :)
Nego, prica je bila oko "pijac", a postoji jedna stara narodna pjesma koja kaze: "Beogradski Mali Pijac Poplavila Sava..." a to je prostor izmedju Zelenog venca i Autobuske stanice koji se zvao Mali Pijac jer je tu bila mala pijaca pocetka 20-tog vijeka (tu je danas Park Luke Celovica-Trebinjca, mog zemljaka, kome je sadasnja gradska vlast kao najvecem darovaocu Beogradskog Univerziteta dala cast da po njemu imenuje tzv P*cin park). Tako da su ljudi i u samom Beogradu ocito koristili rijec pijac :) |
Au gde ode ova tema... Šta ste se sad uvatili za Beograd, kao da samo tamo ima pijac... :)
|
@zira: Pa ne znam bas, nije da sam poznavalac folk muzike (jedva razlikujem cecu od miroslava ilica) ali za tu pesmu nisam cuo, a i pitanje je ko je peva. Ako je "slavuj iz Mrčajevaca" onda nije ni čudo, ja u starogradskim pesmama, koje donekle i poznajem, nigde nisam primetio reči kao što su "pijac" i "bicikla", to su reči koje su pojedini "dođoši" doneli sa sobom u koferima :)
Nemoj da citiraš pesme, tu ipak ima previše "pesničke slobode", možda mu je falila rima :) Osim toga, to nema veze sa Beogradom već sa pravilnim i nepravilnim govorom, bez obzira da li si "iz Niš" ili "iz Niša" :) |
Nije do pjesme, vec do toponima, nego uh, otisli smo daleko, a i kasno je, valja ujutro zorom poranit' na bicikal pa pravac pijac :)
|
Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 07:37. |
Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.