DevProTalk

DevProTalk (http://www.devprotalk.com/index.php)
-   Marketing i SEO (http://www.devprotalk.com/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Koliko delatnost klijenta utiče na web dizajn i online marketing? (http://www.devprotalk.com/showthread.php?t=5368)

Lalaland 28. 05. 2008. 16:38

Citat:

Originalno napisao Vukašin (Napišite 55420)
Hej Lala, el ovo permutacija ili bukvalno?

Kanda se tebi permutira u glavi :)

Vukašin 28. 05. 2008. 17:19

Woah... That was uncalled 4 ;) Al aj necemo dalje.
Moguce i da si u pravu jer i dalje mi ne ide u glavu da pise to sto pise, mozda mi se i prividja, mamurluk je cudo...
Kakogod, ako si hteo da kazes da su oglashivachki modeli TV i shtampe (starih medija uopste 4 that matter) nauchno zasnovani, nasuprot Internetu koji je lov u mutnom kako rece, onda si u zescoj zabludi.
Ako sam pogresno procitao/interpretirao, my bad.

Lalaland 28. 05. 2008. 17:53

Citat:

Originalno napisao Vukašin (Napišite 55452)
Woah... That was uncalled 4 ;) Al aj necemo dalje.
Moguce i da si u pravu jer i dalje mi ne ide u glavu da pise to sto pise, mozda mi se i prividja, mamurluk je cudo...
Kakogod, ako si hteo da kazes da su oglashivachki modeli TV i shtampe (starih medija uopste 4 that matter) nauchno zasnovani, nasuprot Internetu koji je lov u mutnom kako rece, onda si u zescoj zabludi.
Ako sam pogresno procitao/interpretirao, my bad.

Ok, šalu na stranu, pošto je ovde izgleda u pitanju lingvistički nesporazum (potpomognut upotrebom reči permutacija tj. zamena u pitanju) Evo, objasniću bolje jer možda značenje upotrebljenih pojmova nije dovoljno jasno:

Izraz "down to the science" se koristi kada hoćeš da kažeš da je neko provalio sve fazone u nekoj oblasti, ne znači da bukvalno koristi naučne metode. Kad je u pitanju lifestyle marketing, tv i štampa još uvek to bolje rade od interneta (teza članka). Izraz "pipanje u mraku" ne znaci "lov u mutnom" nego da se jš uvek traže i isprobavaju metode.
Jel' ovo sad ima više smisla?

Vukašin 28. 05. 2008. 18:12

Lingvisticki, fakat. Nisam prethodno cuo tu frazu pa sam je malo bukvalizovao i opako me zbunila... Vidim je sad u guglu mada cudno da nema u nekom recniku idioma.
Ovo ostalo zbrzano izvukoh iz kontexta price o lifestyle mkt. te - pardon.

Lalaland 28. 05. 2008. 18:19

Citat:

Originalno napisao Vukašin (Napišite 55456)
Lingvisticki, fakat.

Ja sam, opet, malo ispala iz srpskog fazona pa ne znam da li good old Serbian lingo još uvek znači to sto znači :)

Vukašin 28. 05. 2008. 18:58

:) to je to ~ fact

Denis_Radenkovic 28. 05. 2008. 19:02

down to the science = do te mere da je postalo nauka za sebe
down to the last detail = do poslednje sitnice
fakat = cinjenica

ok? :)


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 10:50.

Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.