![]() |
englesko- srpsko- engleski rečnik
Odavno sam instalirao i koristim YU REČNIK Predraga Vujića. englesko-srpsko-engleski rečnik
Verzija 1.1 Zadovoljan sam, medjutim, sada ne mogu da nadjem na netu sajt sa kog sam ga skinuo, a potreban mi je. Postoji link, ali izgleda nije više validan, kao ni sajt sa kog sam ga skinuo. Ako neko zna link do sajta gde mogu da "skinem" gore pomenuti rečnik, molio bih ga da mi pošalje, makar i na pp. Uzgred, ako neko zna neki noviji srpsko-englesko-srpski rečnik koji je free, i koji može da se koristi i offline, molio bih za koristan link... Izvinjavam se ako tema već postoji, ali ja je pretragom nisam našao. Mislim da je ovo bitno i mnogim drugim posetiocima vašeg renomiranog sajta. Pozz i Hvala.. |
DiRečnik (englesko-srpski-engleski), freeware je : http://www.antivari.com/
|
Nisi probao da na Googlu otkucaš YU REČNIK Predrag Vujić?
Može da se skine odmah sa prvog linka: http://www.inter.co.yu/soft10.html |
Citat:
Uz to, siguran sam da ima i novijih i rečima - bogatijih rečnika od tog.... Uglavnom hvala.. |
Citat:
Vidim da se radi o nečem zaista dobrom. Samo su neka ogromna objašnjenja dali nadugo i naširoko:) Nisam našao da li se radi o online rečniku, ili se "skine" pa off, on-- sve jedno:1014: |
1 Prilog(a)
Download link...
|
Citat:
Mada neke normalne reči ne može da pronadje. Zahteva odredjena podešavanja, ali sam to odložio za posle.. Zaista je odličan i hvala drugarima na savetu:beer::1005::) |
Off Topic: curug izvini ali moram da pitam... Da ti nije kojim slucajem SirNemanjaPro neki rodjak? Ili mozda drug? |
Citat:
Pa očito je neka ironija u pitanju:) Ne moraš da se izvinjavaš kada me pitaš tako kulturno. Pod dva, ne znam čoveka,ali sudeći kako si dobio pohvale za ovu ironiju, očito je u pitanju neki zanimljiv lik:) Možda te ovaj dancer podsetio na njega, al šta da vam radim. Pogledah emotikone i ovaj mi beše najludji kojeg kojeg nadjoh:1014: |
Da ne otvaram novu temu, pitanje vezano za rječnike. Jel postoji negdje baza riječi sa srpskog na engleski u txt formatu?
Ako može neko ustupiti, dobije s engleskog na hrvatski (oko 180k riječi). Htio bi u svoju bazu ubaciti srpski ili možda složiti prevoditelj sa srpskog na 7 svjetskih jezika. Hvala. |
Citat:
p.s. a možeš mi poslati pomenuti spisak s engleskog na hrvatski da obogatim bazu ... |
Ma problem je što nikad nisam radio s accessom, zato sam i tražio txt file, ako izvučeš i pošalješ mi sa zadovoljstvom ću ti poslati na mail.
Imaš u PP moj mail, kad primim odmah ti šaljem svoj file. |
Citat:
Ako nije problem, pošaljite i meni tu hrvatsku bazu reči, ili okačite negde da mogu da skinem. Inače, ja sam autor Di rečnika. Baza se lako prebacuje u TXT format iz MS Accessa, običnim Export-om. P.S. U pripremi je savremenija verzija Di rečnika. |
Evo dobio sam bazu, hvala.
@Duchovny, pogledaj PP. |
Baš mi je drago da je moja tema primećena, i da je eto i proširena..
Čudi me da ovo nije već bilo na ovom renomiranom sajtu? Da li ima još neki ekstra rečnik kao što je ovaj što sam skinuo sa Antivari??? Nemački, Francuski, Španski??? PS. Već sam ovaj koristan link prosledio poznanic-ama(ima), i sve pohvale:1014: |
Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 06:55. |
Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.