DevProTalk

DevProTalk (http://www.devprotalk.com/index.php)
-   Sva početnička pitanja (http://www.devprotalk.com/forumdisplay.php?f=40)
-   -   Kako prevesti na cirilicu email website (http://www.devprotalk.com/showthread.php?t=11508)

Mladjo 13. 04. 2013. 17:07

Kako prevesti na cirilicu email website
 
Kako prevesti na cirilicu email website :1016:

agvozden 13. 04. 2013. 19:22

Тако што ћеш исто превести на српски језик.

3banchi 14. 04. 2013. 02:14

Исто као Њујорк, Чикаго, Боинг, Ербас...

master-69 25. 04. 2013. 20:54

Ali čovek pita kako prevesti email :)
Ako je pitanje ozbiljno, mislim da se to ne prevodi već je tako kako je...

nn.nn 26. 04. 2013. 00:02

Па, ако нећеш да мешаш ћирилицу и латиницу, а осим одређених изузетака то би требало избегавати, онда и-мејл, имејл или е-пошта, евентуално електронска пошта. За website постоје неки изрази којих тренутно не могу да се сетим, али ако хоћеш да те разумеју, онда веб-сајт или просто сајт.

Nemanja Avramović 26. 04. 2013. 00:39

мрежно место :Д

kickloop 26. 04. 2013. 02:10

jel ste ozbiljni? :)

Pa imate normalan prevod (ako baš morate da ga koristite). Elektronska pošta, internet prezentacija, portal elektronske pošte.... Ili ne kapiram fazon ili ne znam Srpski

nn.nn 26. 04. 2013. 09:28

Портал електронске поште!? Мислим, ти то озбиљно? ;)

mangia 26. 04. 2013. 10:18

Evo javljamo se sa iventa gde smo se sastali na hepeningu povodom nju ejdž generacije

Nemanja Avramović 26. 04. 2013. 14:41

Ja se zezam, naravno, ali viđao sam prevod "mrežno mesto" za web site. Mada, kao što neko reče gore, ako želiš da te ljudi razumeju, ne prevodi bukvalno :)


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 01:05.

Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.