Mladjo |
20. 03. 2010. 19:18 |
poedit srpski prevod sr_RS 65 gresaka
Srpski prevod wordpress verzije 2.9.1 sam skinuo sa http://svn.automattic.com/wordpress-...runk/messages/ .mo file radi kako treba. Medjutim kada otvorim .po fajl jer zelim da dodam prevod za nekoliko stringova iz teme i pokusam da sacuvam javlja 65 gresaka. "msgfmt: found 65 fatal errors"
Kôd:
wp-content\languages\sr_RS.po:1414: duplicate message definition...
wp-content\languages\sr_RS.po:1145: ...this is the location of the first definition
Sve greske su kao ova iznad. Nikako mi ne odgovara varijanta da resavam jednu po jednu gresku :)
|
Mladjo |
24. 03. 2010. 18:07 |
Anybody please. Jel ima neko taj .po bez gresaka pa neka je i od neke starije verzije.
|
dinke |
24. 03. 2010. 18:09 |
Bese postoji programcic koji se zove poedit sa kojim bi to uklanjanje duplikata definicija trebalo biti brzo i jednostavno (pricam po secanju nisam koristio gettext dosta dugo) :)
|
Mladjo |
24. 03. 2010. 19:29 |
dinke imam poedit i redovno ga koristim samo sto prevodim strings samo iz teme ili eventualno iz plugina jer nisam do sada video potrebu da prevodim celu wp instalaciju a i lakse se snadjem sa engleskim. E sad treba da prevedem ceo wordpress na srpski i zaglavio sam. poedit nece da resi sam ove greske u stvari nece da sacuva .po kao .mo upravo zbog gresaka. A greske koje prijavljuje su duplikati a on ih tako vidi zato sto je nesto sa plural formom (mnozina u srpskom jeziku izgleda pogresno odradjeno) Cak sam napisao post i na zvanicnom wp srpskom forumu ali tamo niko ne diskutuje vec ko zna od kad. A i bruka je da ovo ovako na srpskom bude. Na svedski sam par puta prevod cele instalacije odradio sve bez problema. U stvari sad kontam kontaktiracu ja ove autore to su Mihailo Stefanović i Milan Dinić.
|
robi-bobi |
24. 03. 2010. 20:26 |
Off Topic: rekoh da pomognem, pa otvorih .po
cega sve tu nema - nista se ja ne razumem :D
|
robi-bobi |
24. 03. 2010. 21:06 |
pustio sam .po direktno kroz msgfmt i prosao bez problema (debian)
probaj tako, a ne preko poedit-a
|
Mladjo |
24. 03. 2010. 21:40 |
Ajde ocu hvala robi.
|
Vukašin |
06. 05. 2010. 20:51 |
S' ovim problemom sam se i ja bio zakucao, resili smo ga koriscenjem UTF-8 kompatibilnog editora. :)
|
Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 02:31. |
|
Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.