DevProTalk

DevProTalk (http://www.devprotalk.com/index.php)
-   Web Hosting, web serveri i operativni sistemi (http://www.devprotalk.com/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Windows 7 na srpskom (http://www.devprotalk.com/showthread.php?t=8075)

bluesman 12. 11. 2009. 14:21

Windows 7 na srpskom
 
Instalirao sam danas 64-bitni Windows 7 i dodao srpski jezik, moram priznati da sam se izuzetno prijatno iznenadio, čak oduševio.

Pričali smo nedavno o sretnim i nesretnim prevodima, zaključili smo da ništa nismo zaključili - 1000 ljudi - 1000 navika i ukusa, ali stvarno mislim da je ovo što sam video na Windows 7 srpskom prevodu najbliže idealnom kompromisu.

bluesman 12. 11. 2009. 14:41

Takođe, ako sam dobro shvatio (nisam testirao) moguće je da ako na istom računaru imate više od jednog korisnika - svako koristim windows na svom jeziku. Ne znam da li može bolje od toga :)

DejanVesic 12. 11. 2009. 14:46

I evo nama još jednog zadovoljnog korisnika Windows-a 7 ;)

nixa 12. 11. 2009. 14:52

Kao Osx korisnik mogu da kažem da je Win7 jedno jako lepo iskustvo.

Da su se malo potrudili da to izgleda onoliko ne šareno bilo bi još bolje. Sistem je odličan.

Što se tiče jezika, stavio sam na očev računar srpski i pravo je zadovoljstvo iz prostog razloga što me više ne zove da me pita za bilo koju glupost ( ne zna ni reč engleskog )

bluesman 12. 11. 2009. 15:04

Citat:

Originalno napisao DejanVesic (Napišite 75725)
I evo nama još jednog zadovoljnog korisnika Windows-a 7 ;)

Ja sam još uvek zadovoljni korisnik Viste, koja mi radi bolje nego bilo koji XP na 3 različita računara i ne kapiram zašto se ljudi žale :) Win 7 je samo next step.

Leftfield 12. 11. 2009. 16:45

Pravo da ti kažem, stvarno ne razumijem kako neko može biti zadovoljan ijednom verzijom Windowsa. Imam Qosmio x305 i Vista se vuče kao slina. Dok se podigne sistem, na drugom laptopu Asus A7CC upalim i izgasim XP.

Qosmio mi služi za PS a Asus da mogu fotoaparat nakačiti. Paralelno imam Solaris na Qosmio a na Asus FreeBSD. Potpuno je smješno pričati kolika je razlika u stabilnosti i brzini (a dje su ostali aspekti).

Zaboravili smo da je Vista nus produkt kolosijalnog nikad objavljenog sistema Longhorn, čijim se kasapljenjem i dobila Vista. E sad ide ova sedmica koja je ne više nego verzija, preciznije modul Viste, sa kopiranim cakama od Ubuntu-a a i dalje vuče neke native kodove sa nix-a :). Izmedju ostalog to i jedino radi kako treba.

Dragi Tata 12. 11. 2009. 16:51

Citat:

Originalno napisao bluesman (Napišite 75727)
Ja sam još uvek zadovoljni korisnik Viste, koja mi radi bolje nego bilo koji XP na 3 različita računara i ne kapiram zašto se ljudi žale :) Win 7 je samo next step.

Слажем се. Ја сам до скора имао Висту на кућној машини и сасвим је фино радила. Да нисам добио "џ" верзију седмице никад је не бих ни скидао.

Додуше, на лаптопу са посла ми је Виста нешто успорила после годину дана (не знам да ли због ње саме или разноразних глупости које ИТ инсталира без питања) па сам је заменио седмицом чим је ушла у Бету и то ради ко змај.

mileusna 12. 11. 2009. 16:57

Citat:

Zaboravili smo da je Vista nus produkt kolosijalnog nikad objavljenog sistema Longhorn
Nije to "nikada objavljeni sistem" već codename razvojnog projekta, kao što je XP bio Chicago ako se ne varam i sl. Glupo je očekivati da MS operativni sistem koji koristi minimum 90% računara u svetu nazove Longhorn. Predpostavljam da biraju nazive koji lakše mogu da prođu na raznim jezicima i kulturama... 2000, Vista, XP, 7 ...

degojs 12. 11. 2009. 17:21

Ja sam na Visti i dalje, a pošto radi kao zmaj, teško ću na Win 7 u skorije vreme, osim ako se odlučim za veći apgrejd hardvera ili ne budem imao baš nikakvog pametnijeg posla.. :)

Citat:

Takođe, ako sam dobro shvatio (nisam testirao) moguće je da ako na istom računaru imate više od jednog korisnika - svako koristim windows na svom jeziku. Ne znam da li može bolje od toga
Može to, a može i rezolucija i DPI (za tekst) da se nezavisno podesi za svakog korisnika.. pre nije moglo.. itd.

bluesman 12. 11. 2009. 18:44

Citat:

Originalno napisao Leftfield (Napišite 75728)
Pravo da ti kažem, stvarno ne razumijem kako neko može biti zadovoljan ijednom verzijom Windowsa.

Pravo da ti kažem, stvarno ne razumem kako neko konstantno ima potrebu da se meša u to čime je ko zadovoljan i proglašava iste za budale jer ne misle isto kao on.

Ja sam savršeno zadovoljan Vistom, i samo to me sprečava da instaliram Windows 7 - neb' ja tu ništa dir'o :)

ivanhoe 12. 11. 2009. 19:23

sta znam, ja sebe smatram kao nekim linuxasem, ali meni je i XP lepo radio, a bogami i Vista, kad se covek navikne na to sto nema Up u Win Exploreru. A 7-ca mi je malo ruzna, ali isto lepo radi, plus su sklonili onu idiotsku media gallery foru koja me izludjivala na Visti.. sumnjam da cu da probam verziju na srpskom, ali ko voli samo napred...

Leftfield 12. 11. 2009. 19:27

Citat:

Originalno napisao bluesman (Napišite 75732)
Pravo da ti kažem, stvarno ne razumem kako neko konstantno ima potrebu da se meša u to čime je ko zadovoljan i proglašava iste za budale jer ne misle isto kao on.

Daleko bilo da smatram ljude lošijim koji ne misle kao i ja, a kamoli da ih smatram budalama. Ko me zna bolje, zna da volim šareniš :). If, koliko je pametnijih ljudi koji se ne slažu sa mnom, evo prvi ti (nije lizanje no pojašnjenje stava).

Da, tačno, ja win koristim zato što mi treba. Ali iskreno, i dalje ne razumijem zašto neko o M$ uopšte piše pozitivno. Nužno zlo. Mislim da ima barem iljadu i jedan razlog za tako nešto, od OOXML-a pa dalje.

Ako sam i rekao da mi nije jasno, ne znači da rangiram bilo koga. Baš u ovom postu sam klepio za Longhorn (davno bilo), čovjek me ispravio i ja sam se uredno zahvalio bez ikakve rasprave. Milsim da to govori više o mom stavu nego tvoj komentar.

Izmedju ostalog, izvinite svi koji ste stekli pogrešan utisak na osnovu mog posta.

metaphysic 12. 11. 2009. 19:43

Ja sam dugo koristio XP, vistu nisam ni probao

ali od skoro sam prezadovoljan korisnik
WIndows7 64bit

Ivan 12. 11. 2009. 21:42

Kod kuce imam XP, Win7 i OS/X (sve na razlicitim masinama), + par linuxa na virtuelnim masinama. Vistu nisam instalirao jos nijednom.

Win7 radi odlicno!

Na kraju krajeva meni OS sluzi kao alat, i koristim onaj koji mi najbrze zavrsi trenutni posao.

jablan 12. 11. 2009. 21:46

Citat:

Originalno napisao bluesman (Napišite 75723)
stvarno mislim da je ovo što sam video na Windows 7 srpskom prevodu najbliže idealnom kompromisu.

Daj neki primer (ili skrinšot) za nas koji nećemo u skorije vreme da isprobamo to čudo.

BTW, jel sam ja jedini na ovom forumu koji nikad nije video ni Vistu ni W7?

dinke 12. 11. 2009. 22:28

^Ja sam Vistu video kod kolege na laptopu, a sa Win7 sam se igrao u Comtrade-u na verziji koja ne dozvoljava startovanje vise od tri aplikacije, tako da i mene mozes da ubacis u klub :)

bluesman 12. 11. 2009. 22:30

Jablane, pričali smo o tim prevodima na nekoliko tema, videli smo da svako ima svoje viđenje i svi smo donekle u pravu a ponegde grešimo, jako je komplikovana stvar. Pre nego što sam instalira bio sam u fazonu "hajde malo da se smejem", međutim ono što sam video (15-ak minuta sam išao po menijima) bilo je vrlo prihvatljivo i čini mi se za sve ukuse. Znam da će se uvek naći neko da nađe neku zamerku: "ovo je glupo", "ja bih onako"... ali čak i ako se meni ne sviđaju poneke reči, najviše zbog toga što nisam navikao na srpski prevod, nisam našao ni jednu stavku da nisam odmah svhatio o čemu se radi. Viđali smo razne "prevode" gde moraš da staneš i da se zamisliš "šta to znači" iako je na srpskom jeziku, ovde nisam našao ni jednu takvu stavku.

E sad, da li se tebi umesto "svojstva" više sviđa nešto drugo kao prevod za "properties" - to je stvar ličnog ukusa, i meni je ta reč najpre "čudna" ali mogu da je prihvatim. Tačno takav je i ceo prevod "opšte prihvatljiv", možda nije savršen (a možda i jeste?) ali će se sigurno poklopiti sa najvećim brojem stavova po tom pitanju.

bOkIcA 12. 11. 2009. 22:42

I ja u klub. :)
Od novaka cu da se spremam za nabavku novog sistemskog diska (nadam se SSD-u od 60 do 128GB) pa ce to da bude prilika da bude prelaz na Win7 sa XP-a. Vistu sam jednom negde video, ali samo video.
A odlican je info za Win7 SR verziju... mozda ce moci neko od roditelja da se snalazi. Jos samo da radi na starijem laptopu.

dinke 12. 11. 2009. 22:52

E da samo da napomenem da je blues otvorio ovu temu da napomene kako je srpski prevod Windowsa 7 sjajno odradjen a ne kako je Windows 7 sjajno odradjen. Ako gresim odmah otvaram i ja jednu da objasnim kako je Snow Leopard sjajno odradjen ;))

JovanT 12. 11. 2009. 22:55

Превод Windows 7 се не разликује много од превода XP-a. Ја га користим већ три-четири године и сасвим сам се навикао. Мени су у почетку најсмешнији били Бележница, Писанка и Бојанка али сам се сада скроз навикао на њих.

Јел може неко, ко није користио српски превод, да каже који су ово програми? :)

dinke 12. 11. 2009. 23:00

^notepad, wordpad, paint?

STELLANOVA 12. 11. 2009. 23:01

Бележница - Notepad
Писанка Wordpad
Бојанка - Paint


Right?

JovanT 12. 11. 2009. 23:22

Тачно тако. Да ли су по вама то лоши преводи?

dinke 12. 11. 2009. 23:47

^Ne znam, meni je samo prevodjenje naziva aplikacija sumanuto glupo. Kapiram da prevode menije, help i sl ali mislim ...

"proveo sam popodne kucajuci u Mikrosoft Pisaljci" ...
"Najbolji program za obradu fotografija je Adobe Fotoprodavnica, mada je Vatromet solidno prilagodjen za mrezu.
"Ova strana je prilagodjena Intrnet Istrazivacu. Vi koristite Vatrenu Liju"

:1029::1029::1029:

P.S. Ajd cik da neko prevede DreamWeaver :)

JovanT 12. 11. 2009. 23:59

^ ПлетиСан? :)

mileusna 13. 11. 2009. 00:10

Citat:

Originalno napisao dinke (Napišite 75750)
"proveo sam popodne kucajuci u Mikrosoft Pisaljci" ...
"Najbolji program za obradu fotografija je Adobe Fotoprodavnica, mada je Vatromet solidno prilagodjen za mrezu.
"Ova strana je prilagodjena Intrnet Istrazivacu. Vi koristite Vatrenu Liju"

Pa zamisli tek koliko je Amerima glupo kad svakodnevno moraju da koriste ove izraze na svom maternjem jeziku. :)

bluesman 13. 11. 2009. 00:11

Citat:

Originalno napisao dinke (Napišite 75745)
E da samo da napomenem da je blues otvorio ovu temu da napomene kako je srpski prevod Windowsa 7 sjajno odradjen a ne kako je Windows 7 sjajno odradjen.

Da, uz jednu malu ogradu: ne "sjajno" nego "najkompatibilnije sa svim željama i tripovima koje sam viđao po forumima u poslednjih 10 godina od kada se priča o prevođenju na srpski"

Ako se sećate, i ja sam bio protiv prevođenja mnogih reči jer mislim da u najmanju ruku deluju smešno kada se bukvalno prevedu na srpski pa čak i zbunjuju jer često menjaju i značenje, pa ako sam ja našao da je ovaj prevod "pomirljiv" sa mojim stavovima, onda mislim da će i većini da bude bar "prihvatljiv". Ne mislim to zato što sam ja nešto "posebno" već baš zato što imam jako stroge kriterijume.

Opet ponavljam, neke stvari bih i ja preveo drugačije, ali ovo je odličan kompromis (jebem ga, posle 10 godina braka, ako sam nešto naučio - to je da pravim kompromise :) )

andrej 13. 11. 2009. 00:37

Windows 7 BlueScreen
 
1 Prilog(a)
hehe, komicna situacija.. a juce se bas naostrio da pljucnem Leftfield-a, da ne shvatam ljude koji obavezno pljuju po svemu sto dolazi iz MS-a, evo ja koristio Vistu, sad sedmicu, sve sjajno.. al' reko', batali..

Sad citam temu ponovo, taman zavrsio, zatvorim IE, palim FF .. kad BSOD :1018: muk



naravno nemam screen shot samog plavog ekrana..ali, da, eto i to je moguce.. ali pripisacemo to hardverskoj neispravnosti mog laptopa :D

degojs 13. 11. 2009. 01:33

Citat:

Originalno napisao mile
Pa zamisli tek koliko je Amerima glupo kad svakodnevno moraju da koriste ove izraze na svom maternjem jeziku.

Nedavno sam čitao i zabeležio, sećajući se rasprave na temu ljuske i shell-a ovde:

Citat:

Originalno napisao Isaac Asimov, Forward the Foundation
Cleon cracked them gently between his teeth, peeled the thin shells and popped the kernels into his mouth.

Eto kako onda "shell" i "kernel" zvuče nekom ko nije geek, a kome je engleski prvi jezik..

Dragi Tata 13. 11. 2009. 17:50

Баш ће неко ко није "geek" да чита Асимова :)

jablan 13. 11. 2009. 18:01

Citat:

Originalno napisao bluesman (Napišite 75743)
Jablane, pričali smo o tim prevodima na nekoliko tema, videli smo da svako ima svoje viđenje i svi smo donekle u pravu a ponegde grešimo, jako je komplikovana stvar.

Ama nisam mislio ni da prozivam ni da se smejem, jednostavno me interesuje kako su preveli.

bluesman 13. 11. 2009. 18:04

Pokušavam da ti kažem da nemam "konkretne" primere, ako bi išli u detalje našli bi dosta stvari koje bi uradili "drugačije", pričam samo o opštem utisku, a za to ne mogu da ti dam primer :)


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 21:47.

Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.