DevProTalk

DevProTalk (http://www.devprotalk.com/index.php)
-   Planiranje i usability (http://www.devprotalk.com/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Copy u kreiranju sajta i aplikacije (http://www.devprotalk.com/showthread.php?t=4859)

nixa 08. 03. 2008. 16:56

Copy u kreiranju sajta i aplikacije
 
Interesuje me koliko vi obraćate pažnju na copy text u vašim sajtovima, i ko to tačno radi. Znači pre nego što pošaljete klijentu layout, ili šta već ... koliko taglines na banerima ili na motion banereima imaju vrednost šta piše na njima. Jer to samo lorem ipsum ili je to nešto smisleno napisano.

Ko vama to radi, ja imam lektora za textove, ali za razliku od advert agencija ja nemam coveka koji se brine o tome sta pise na baneru ( web bilbord , što bi oni rekli )

Istok Pavlovic je na proslogisnjem bizbuzzu imao lepo predavanje o temi, sledeći bizbuzz će biti ceo o tome, pa me zanima kako vi gledate na to ?

ivanhoe 08. 03. 2008. 18:22

obicno se trudim da taglines, headere, nazive menija i sav taj "propratni text" dogovorim unapred sa klijentom (dam mu ideje, a on smislja sta tacno hoce da pise). u dizjanu retko koristim Lorem Ipsum (samo za internu upotrebu), vise volim da odnegde iskopiram par pasusa realnog texta, koji je po temi slican onom sto ce biti na sajtu. Mislim da je tako klijentu jasnija krajnja slika..

Gargoyle 08. 03. 2008. 19:42

Ja se trudim da dobijem upravo konkretan text koji će finalno i biti na tom mestu, jednom ga na kraju krajeva morate i dobiti. Ako ne tokom dizajna, onda neki realni text što kaže inavhoe, ali to stvarno izbegavam. Lorem ipsum uglavnom posle ni ne liči na finalno rešenje.

Jedna anegdota iz dogovaranja oko posla:
Klijent: "ok onda vi počnite sa dizajnom a mi ćemo vam naknadno dostaviti text i slike."
Ja: "text i slike jesu dizajn, ne može naknadno."
... jer se to posle onda svede na pravljenje novog dizajna u delu ili celini. Ili gori scenario, ja "obigravam" oko onoga šta klijent hoće, pa onda pravi 6 layouta dok ne pogodim šta je trebalo.

Izbegavam da radim na zamišljenim projektima, pa da ih onda prepravljam kad vidim stvarni materijal, jer se to svede na dvostruki posao. The point is uštedećete sebi vreme i trud ako imate sve konkretne materijale na početku. A pošto ih kad tad morate dobiti, ja insistiram da to bude pre a ne posle.

Milos Vukotic 08. 03. 2008. 20:31

Koliko god se nama činilo da je svima poznato što je Lorem Ipsum, u stvarnosti nije baš tako, za većinu je to samo "neki tekst na latinskom".

Ako mi treba dummy tekst, da bih se poštedio objašnjavanja a i napravio foru, ubacujem odlomke iz knjiga. Najčešće "Cat's craddle" od Kurta Vongata :)

ivanhoe 08. 03. 2008. 22:33

ja sam nekim spancima u prototip umesto sadrzaja kopirao Lorkine pesme, i skroz sam ih kupio sa tim :)

Lalaland 09. 03. 2008. 19:15

Citat:

Originalno napisao Gargoyle (Napišite 52358)



Izbegavam da radim na zamišljenim projektima, pa da ih onda prepravljam kad vidim stvarni materijal, jer se to svede na dvostruki posao. The point is uštedećete sebi vreme i trud ako imate sve konkretne materijale na početku. A pošto ih kad tad morate dobiti, ja insistiram da to bude pre a ne posle.

Upravo tako a idealno bi bilo kad bi copy već bio optimizovan. Od optimizacije puno zavisi i sama arhitektura sajta. Al' kako to već u praksi biva, good luck with that!

misk0 09. 03. 2008. 23:09

Ma to je super, kad mozes birati i reci 'ok, spremite textove pa ja pocinjem s radom' :) Ali cesto nije tako. Imali smo povecu raspravu kod klijenta kad smo birali jezike za sajt, te, 3,4 te 6, 12... neko je spominjao i cifru od 24. Puste zelje.. I na pocetku im kazem 'za sve jezike morate imati sadrzaje, tj najbolje je imati identicne sadrzaje na svim jezicima'. Zaustavimo se na kraju na 6... kao 'nije problem'. Evo, 6mjeseci poslije toga, ni za 1 jezik jos nisam dobio komplet sadrzaj. :)

nixa 09. 03. 2008. 23:31

Ma ok , ovde nije rec o tome da li vi kreirate sadrzaj ili klijent, vec o tome da za sve sto je vezano za arhitekturu informacija ( u mom svetu je i copy i boje deo te arhitekture ) cini vas interfejs, e sad kako se lepo izboriti sa savrsenim copyrightom na interfejsu ...

Lalaland 10. 03. 2008. 01:21

Nisam baš sigurna šta je ovde pitanje. Ako je pitanje da li staviti lorem ipsem ili nešto drugo što će opet na kraju biti zamenjeno, to je stvar je ličnog izbora, šta ti je zgodnije. Ako je pitanje šta sa copy uopšte, onda priča započinje daleko pre bilo kakvog layouta.

Ako ćemo pravo, izgradnja arhitekture sajta počinje detaljnim upoznavanjem sa klijentovim biznisom, bez obzira ko na kraju piše copy. Primer: dve zlatare, obe rade popravke nakita. Jedna radi sitne popravke lokalnim musterijama, druga je poznata u celoj zemlji po restauraciji nakita. Na prvom sajtu će ova usluga biti uzgred pomenuta, drugi će imati čitavu sekciju posvećenu tome. SEO i izbor keywords će takodje diktirati gde šta ide. Naknadno sve to raditi je nepotrebno dupliranje, a bogami i tripliranje posla. Nevolja je što klijenti neizostavno očekuju da se krene od dizajna. O tome je već bilo diskusije, da ne ponavljam.

Mitrović Srđan 11. 03. 2008. 20:13

Kopiram bilo kakav tekst koji mi je pri ruci sa interneta da popunim content :)
Jer obicno sadrzaj dobijam u kasnijoj fazi izrade sajta.


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 05:51.

Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.