17. 11. 2005.
|
#9
|
član
Certified
Datum učlanjenja: 18.08.2005
Lokacija: Niš
Poruke: 80
Hvala: 1
0 "Hvala" u 0 poruka
|
Citat:
Originalno napisao Petar Marić
Izvinjavam se zaboravio sam da objasnim postupak broj 2 (trema pred kolokvijum iz numerike):
Ideja je da napravimo bazu translacija na globalnom nivou (primer translacija: Ћ->C, č->c, Љ->Lj, ü->u), koju developer (po potrebi) može proširiti - tako da će u slug-u da se nalaze samo "safe" karakteri. Čak ne bi bila loša ideja IMHO da se doda mogućnost da se u run-time-u od strane korisnika mogu dopuniti definicije.
Just my 2e-2 euros.
|
nešto kao ovo: https://simon.bofh.ms/cgi-bin/trac-d...cgi/ticket/169
__________________
Nebojša Đorđević - nesh
Lead developer / Younify
|
|
|