meni je to (pisi kao sto govoris) totalno konfuzno u ovim oblastima, al dobro nit sam pravnik, nit sam nesto narocito upucen u takve stvari.
Cak da je latinica ostala zvanicni jezik po meni je totalno nebulozno napisati
"...pehapea i ajaksa a kao baza ce se koristiti majeskuel"
mislim WTF...
a onda imas ljude koji pravilno speluju sa engleskog
"...piejdžpia i ejdžeksa a kao baza ce se koristiti majeskjuel"
au brate, jos gore...
Nista ja tu ne razumem
zar je toliko nedopustivo napisati
"...koristice se PHP i Ajax, a kao baza ce se koristiti MySQL" ???
za prevodjenje na cirilicu tek nemam komentar