Ali ovo je bio politicki neophodan korak ka formiranju "jezika", jer moras nesto da promijenis
Ne postoji slicniji dijelekat danasnjeg crnogorskog od hercegovackog kojim ja govorim, pa ni meni ni bilo kome "dolje" ne pada na pamet da ga zovemo "jezikom". No, postujem pravo svakoga da svoj jezik naziva kako zeli. Kad mogu svi, sto bi crnogorci bili shugavi pa da i oni nemaju svoj jezik.
Mada, sada se u Hercegovini nalazimo u vrlo neobicnoj situaciji. Potpuno smo okruzeni zdruzenim snagama hrvatskog, bosanskog i crnogorskog jezika. Osjecam da ce prevodioci uskoro biti deficitarno zanimanje.
E da, sad ce im trebati i tastature sa jos 2 tastera.