Citat:
Originalno napisao dinke
E da samo da napomenem da je blues otvorio ovu temu da napomene kako je srpski prevod Windowsa 7 sjajno odradjen a ne kako je Windows 7 sjajno odradjen.
|
Da, uz jednu malu ogradu: ne "sjajno" nego "najkompatibilnije sa svim željama i tripovima koje sam viđao po forumima u poslednjih 10 godina od kada se priča o prevođenju na srpski"
Ako se sećate, i ja sam bio protiv prevođenja mnogih reči jer mislim da u najmanju ruku deluju smešno kada se bukvalno prevedu na srpski pa čak i zbunjuju jer često menjaju i značenje, pa ako sam ja našao da je ovaj prevod "pomirljiv" sa mojim stavovima, onda mislim da će i većini da bude bar "prihvatljiv". Ne mislim to zato što sam ja nešto "posebno" već baš zato što imam jako stroge kriterijume.
Opet ponavljam, neke stvari bih i ja preveo drugačije, ali ovo je odličan kompromis (jebem ga, posle 10 godina braka, ako sam nešto naučio - to je da pravim kompromise
)