Pogledajte određenu poruku
Staro 11. 01. 2011.   #1
borstale
A joint a day
Master
 
Avatar borstale
 
Datum učlanjenja: 16.08.2005
Lokacija: Bor
Poruke: 728
Hvala: 170
47 "Hvala" u 30 poruka
borstale će postati "faca" uskoroborstale će postati "faca" uskoro
Pošaljite ICQ poruku za borstale
Default Dvosmislena specifikacija posla

Nije da očekujem bog zna kakav savet, ali čisto da napišem svoje iskustvo koje će možda nekome da koristi.
Dobio sam na regularno raspisanom konkursu da radim sajt jednog našeg nacionalnog parka (da mu ne spominjem ime u negativnom kontekstu jer ću morati da mu radim i SEO ).
Sve je išlo OK, usaglasili smo se oko dizajna i svega ostalog, do trenutka kad sam ih ja pitao (da ih malo ubrzam jer sam tehnički deo završio i čekam samo materijale) jel rade na prevodu tekstova budući da je potrebno da sajt bude dvojezičan. Tu se oni silno iznenande i kažu mi kako u specifikaciji lepo piše da sam ja prihvatio da radim dvojezičan sajt i da je to moj deo posla. Ja ih onda pitam da li to znači da bih ja trebalo i na Srpskom da pišem tekstove ako se očekuje da uradim dvojezičan sajt i kako misle posle da ažuriraju sajt, ali oni kažu: jok, samo uradi ti na Engleskom a mi ćemo za posle da vidimo.
Nije da ja ne znam Engleski, ali daleko od toga da mogu da uradim profesionalan prevod (a ima baš puno teksta). Niti su mi tražili reference za taj deo niti su postavili neke standarde koje prevod mora da zadovolji pa ja sad ladno mogu da provučem tekstove kroz google translate i da kažem eto, završio sam, ali tu onda nema ni "p" od profesionalizma a i teško da bih uspeo da naplatim posao bez suda.
Objasnio sam im da po meni specifikacija kaže da ja moram da obezbedim tehničke uslove za višejezičnost sajta (čak sam im u preliminarnim razgovorima napomenuo da što se mene tiče ne predstavlja nikakav problem da im sajt bude na pet jezika pa i na Kineskom ako hoće - sreća pa nisu rekli super, `oćemo i Kineski), ali neće ni da čuju. Odnosno, neće da plate prevodioca niti će meni da plate nedovršen posao.
Jel neko imao slično iskustvo?
__________________
RainDog
borstale je offline   Odgovorite uz citat
"Hvala" borstale za poruku: