Citat:
Originalno napisao Ivalex
Haha, a bas me intersuje kako bi izgledalo veshtacenje na sudu za ovo
|
Baš tako, a kako bi izgledalo veštačenje da koristi Google translate xixixixixi... ako u tenderu nisu imali specifikaciju kvalifikacija prevodioca za engleski jezik, Google translate je car. Ukoliko u ugovoru ne postoji sistem kontrole kvaliteta prevoda, što verovatno i ne postoji, kako mogu da kažu da nisi dobro preveo?
Kad smo kod ovako imbecilnih iskustava, moram da se pohvalim skorašnjim iskustvom koje me je ozbiljno zatupelo i navelo da počnem preispitivati svoje stavove o ponašanju prema klijentu.
Elem... par godina sam razvijao aplikaciju. Aplikacija je zaživela u stranom predstavništvu u Srbiji. Ta aplikacija im je postala srž poslovanja. Preko dve tisuće lekara vode i isplaćuju kroz nju. Svi uneseni podaci se u njoj generišu i šalju na elektronsko plaćanje, kontrolišu se izvodi, kontrolišu se finansijska odobrenja centrale, svi podaci se izvoze u SAP na knjiženje, gomila menadžerskih izveštaja, gomila zakonski propisanih izveštaja ...
Elem... svoj posao sam uvek savesno i odgovorno obavljao. Nikada ih nisam smarao o problemima sa kojima sam se u radu susretao i uvek sam daleko unapred razmišljao šta bi tu moglo da se poboljša da klijent bude zadovoljan pa svoje vreme nisam štedeo samo da to bude picikato!
Elem... novembra meseca 2010. godine doneli su odluku da ne budžetiraju novac za održavanje aplikacije u 2011. godine jer sve radi OK i nema potrebe da ikog plaćaju??? Ne mene, nego bilo koga???
Već dva meseca sebi postavljam pitanje da li sam ja moron ili sam samo idiot!?!