Pogledajte određenu poruku
Staro 21. 08. 2008.   #5
Milija Veljovic
član
Certified
 
Avatar Milija Veljovic
 
Datum učlanjenja: 01.09.2007
Poruke: 96
Hvala: 76
4 "Hvala" u 4 poruka
Milija Veljovic is on a distinguished road
Default

Citat:
Originalno napisao Džonson Pogledajte poruku
E,sve je uredu,sada se slova lepo vide.Samo mi reci još ovo,pošto taj video klip ima 700 MB. a treba da ga podignem na google video.
Hoću da "srpžim" taj video unutar video fajla,da titl bude zajedno postavljen sa flmom,a ne odvojeno,jer ako je titl zaseban,kad ljudi budu skdali video klip sa googlea ,biće beztitla.

Dalje,ako taj "sprženi" titl unutar fajla postavim u plejeru sa ovim ispravnom postavkom za font kao što si ti rekao,dakle "Central European",da li mi je to garancija da kad tako podignem ceo klip na google,da će se i na google prikazati ispravni prevod u tom fontu "Central European"..?
Zašto te to pitam..?
Zato,jer sam na google video video delove tog istog filma koji ja sad hoću da postavim ceo,ali su bili sa titlom koji je pokazivao one greške koje sam opisivao.

Ali,moguće je da su oni postavili zaseban titl sa tim greškama u prikazivanju..

Drugim rečima,da li google osoblje ima neka automatska podesavanja za svoj plejer u zavisnosti iz kog regiona dolaziš,pa da su postavke njihovog plejera na Central European kada detektuju da dolazim iz Evrope..?

pozdrav.
Kad ''zalepis'' titl, plejer je nebitan, cita sta si zalepio, ali ne mozes da menjas font, velicinu, boju...

Poslednja izmena od Milija Veljovic : 21. 08. 2008. u 12:11.
Milija Veljovic je offline   Odgovorite uz citat