Off Topic: Mislim da je greška u tabeli.
Ovaj naš čije-se-ime-ne-sme-izgovoriti se zove Jehova ili Jahva, zavisi od transliteracije. Jedan od naziva religije je
jahvanska, a odatle i naziv za Jehovine svedoke. E sad, moguće je da je reč Ilija akronim za tu rečenicu. Zvuči šašavo, ali postoje reči koje su i danas u upotrebi, a stvorene su kao akronimi.
Ja mislim da Ilija vuče poreklo od grčkog Ilias. U savremenom grčkom ta reč znači
sunce. Starogrčka verzija imena je Helios, a ono u grčkoj mitologiji označava personifikaciju sunca... da ne dužim,
evo linka