Pogledajte određenu poruku
Staro 11. 07. 2006.   #9
Sasha1
novi član
 
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Zrenjanin
Poruke: 8
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
Sasha1 is on a distinguished road
Pošaljite ICQ poruku za Sasha1 Pošaljite poruku preko MSN za Sasha1
Default Oni deru

Dragi ljudi,

Svestan sam ja da naši prevodioci deru kožu sa leđa. Oni to rade iz ko zna kojih razloga. Tako da nema kod mene nikakve misterije: ja volim svoj posao i trudim se da ga uradim što bolje mogu. Za razliku od mnogih mojih kolega ovde, ja nisam studirao naše fakultete, nego sam američki i britanski student i vladam dovoljno dobro jezikom da sudskog tumača za engleski ispravljam u prevodima pošto su ti prevodi bili preslikavanje čistog srpskog jezika na engleski, a to ne ide. Prevođenje znači prevesti razmljivo ideje, a ne reči. Prema tome, pošto moje kolege deru (valjda im se može), ja sam odlučio da budem ok, da pošteno radim svoj posao i da od toga pošteno živim. Imam dovoljno kvalifikacija i sam da udarim visoke cene, ali moj način poslovanja nije da uzmem nekom velike pare i nikada ga više ne vidim... zbog ovakvog načina rada imam stalnu bazu klijenata koji znaju zašto mi veruju.

Offtopic: od prošle godine sam ušao i u finansijski sektor gde će biti u godinama koje slede posla za sve one koji budu bili zainteresovani, tako da pratite moj razvoj i stići ćemo svi nekuda .
__________________
www.aleksandarveljic.co.sr
Sasha1 je offline   Odgovorite uz citat