Pogledajte određenu poruku
Staro 18. 12. 2005.   #3
DejanVesic
old school
Professional
 
Avatar DejanVesic
 
Datum učlanjenja: 15.06.2005
Lokacija: Novi Beograd
Poruke: 448
Hvala: 21
70 "Hvala" u 46 poruka
DejanVesic će postati "faca" uskoro
Default

Citat:
Originalno napisao [nq]
O cemu treba voditi racuna prilikom izrade sajta sa bazom podataka, da bi se lakse mogao dobiti visejezicni sajt ? U pitanju su makar 3 jezika i vise.

Znaci ako ima neko neka iskustva nek podeli sa nama.

Hvala.
Za statički deo sajta (stranice), nekoliko varijanti:

- UTF8 je obavezan za kodiranje stranica
- fraze se čitaju iz resurs fajla za izabrani jezik
- fraze se čitaju iz baze, uz OBAVEZNO keširanje prilikom prvog čitanja (preporučujem onda prilikom podizanja sajta puštanje spajdera preko celog sajta koji će ga obići i ukeširati sve što treba, da to ne bi radio prvi posetilac)

Za dinamički deo sajta:

- baza; UTF8 kodiranje u bazi
- najbolje je napraviti Dictionary šemu koja radi prevođenje i nju puniti, bez povezivanja sa ostatkom biznis logike; posle se lako (sa sve frazama da iskoristiti na drugim projektima)

Generalno:

- obratiti pažnju na formate datuma
- obratiti pažnju na formate brojeva
- obratiti pažnju na formate zapisa novca
- ako treba da podržiš right 2 left jezike, obrati pažnju kako to hendluje svaki browser (IE opet ima nasty bagove tu).

Preporuka:

- neka ti glavni development sajt bude u DRUGOM jeziku (mi smo radili na ćirilici) - tako ćeš odmah videti nedostatke trenutne faze razvoja (šta nije prevedeno, gde ima problema itd)

Primeri:
(više detalja za RTL kod IE imate ovde: http://www.aplus.co.yu/css/direction...layouts-in-ie/ )
__________________
http://www.vesic.org | Blog: http://www.vesic.org/blog/ | Fina kolekcija programa: http://www.vesic.org/programi/

Poslednja izmena od DejanVesic : 18. 12. 2005. u 09:25.
DejanVesic je offline   Odgovorite uz citat