Pogledajte određenu poruku
Staro 12. 11. 2009.   #17
bluesman
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
 
Avatar bluesman
 
Datum učlanjenja: 18.05.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 5.450
Hvala: 288
1.247 "Hvala" u 446 poruka
bluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušati
Pošaljite ICQ poruku za bluesman
Default

Jablane, pričali smo o tim prevodima na nekoliko tema, videli smo da svako ima svoje viđenje i svi smo donekle u pravu a ponegde grešimo, jako je komplikovana stvar. Pre nego što sam instalira bio sam u fazonu "hajde malo da se smejem", međutim ono što sam video (15-ak minuta sam išao po menijima) bilo je vrlo prihvatljivo i čini mi se za sve ukuse. Znam da će se uvek naći neko da nađe neku zamerku: "ovo je glupo", "ja bih onako"... ali čak i ako se meni ne sviđaju poneke reči, najviše zbog toga što nisam navikao na srpski prevod, nisam našao ni jednu stavku da nisam odmah svhatio o čemu se radi. Viđali smo razne "prevode" gde moraš da staneš i da se zamisliš "šta to znači" iako je na srpskom jeziku, ovde nisam našao ni jednu takvu stavku.

E sad, da li se tebi umesto "svojstva" više sviđa nešto drugo kao prevod za "properties" - to je stvar ličnog ukusa, i meni je ta reč najpre "čudna" ali mogu da je prihvatim. Tačno takav je i ceo prevod "opšte prihvatljiv", možda nije savršen (a možda i jeste?) ali će se sigurno poklopiti sa najvećim brojem stavova po tom pitanju.
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman
I don't always know what I'm talking about but I know I'm right!
bluesman je offline   Odgovorite uz citat