dinke imam poedit i redovno ga koristim samo sto prevodim strings samo iz teme ili eventualno iz plugina jer nisam do sada video potrebu da prevodim celu wp instalaciju a i lakse se snadjem sa engleskim. E sad treba da prevedem ceo wordpress na srpski i zaglavio sam. poedit nece da resi sam ove greske u stvari nece da sacuva .po kao .mo upravo zbog gresaka. A greske koje prijavljuje su duplikati a on ih tako vidi zato sto je nesto sa plural formom (mnozina u srpskom jeziku izgleda pogresno odradjeno) Cak sam napisao post i na zvanicnom wp srpskom forumu ali tamo niko ne diskutuje vec ko zna od kad. A i bruka je da ovo ovako na srpskom bude. Na svedski sam par puta prevod cele instalacije odradio sve bez problema. U stvari sad kontam kontaktiracu ja ove autore to su Mihailo Stefanović i Milan Dinić.
|