Tema: Љуска
Pogledajte određenu poruku
Staro 05. 06. 2008.   #75
bluesman
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
 
Avatar bluesman
 
Datum učlanjenja: 18.05.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 5.450
Hvala: 288
1.247 "Hvala" u 446 poruka
bluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušati
Pošaljite ICQ poruku za bluesman
Default

Podsetnik: i istorija i geografija su strane reči I matematika i filozofija i ekonomija, fizika,... da ne nabrajamo

Ne znam zašto gurate tu priči da je datoteka zastarela reč, to jednostavno nije tačno... na žalost koristi se i dalje, kao rogobatni prevod reči "file". Kada smo kod toga, ako je mogla reč "file" tako "slobodno" (misleći na pesničke slobode) da se prevede, zašto onda insistirate da se shell prevede bukvalno? I shell i file su reči koje postoje u srpskom rečniku... Aj znam da sam dosadan, ali uporno pokušavam da gledam iz suprotnog ugla i da pronađem logiku gledanja iz tog ugla... ne ide mi.

BTW, tu je najveći problem nastao kada su počele da se izdaju prve knjige na srpskom. Onda je nastalo frljanje prevodima koje su uglavnom davali prevodioci a ne stručna lica, dakle prevodioci koji samo brinu o jeziku i doslovnom prevođenju rečenice.

Pa eto ja sam svoju prvu knjigu iz C čitao na hrvatskom (mislim da je još SFRJ bila).... i tada sam naučio "ukazatelje". Posle sam u sledećoj knjizi čitao o "ukazivačima". Kada sam kasnije čitao knjige na engleskom, jedva sam shvatio da su to pointeri, iskreno nisam ni znao šta tačno znači reč "ukazatelj", mislio sam da je to neka tehnička reč... posle sam saznao da se (ovde) kaže "pokazatelj" ali ja sam već bio odlučio da će to za mene do kraja života ostati pointer. Baš da se ne bih zbunjivao bilo čijim "ličnim" prevodima i preferencama.
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman
I don't always know what I'm talking about but I know I'm right!
bluesman je offline   Odgovorite uz citat
"Hvala" bluesman za poruku: