Pogledajte određenu poruku
Staro 21. 08. 2008.   #1
Džonson
Džonson
 
Avatar Džonson
 
Datum učlanjenja: 21.08.2008
Lokacija: Bor
Poruke: 5
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
Džonson is on a distinguished road
Default Konverzija titla

Prvi put radim sa titlovima pa mi treba pomoć.

Imam jedan titl na Hrvatskom za jedan film,ali taj koji je to uradio uradio je loše.Naime, naše slovo "Č" napisanmo je kao "ea",a ima takvih sličnih situacija i za druga slovqa,"ć","đ" itd.Otvorio sam titl u notepadu i pokušao to ručno da ispravljam na jednom malom uzorku,ali kad završim i idem na "save as",stavim to na disk, titl se pono postavi kao i prvi put, sa istim greškama.,

Film je skoro dva sata,i da li postoji neki program koiji bi otvorio ovaj titl i prilikm adekvatne postavke fontova,da ispravim pomenute greške oko tih slova i da sve bude ispravno?
...........................
A sad drugi deo pitanja.

Jedan drug mi je poslao da preko Torrenta skinem isti taj film,ali sada sa ispravnim titlom koji je on postavio,bez ovih grešaka koje sam prethodno opisivao.Kada sam sve to skinuo,pored ".srt" titla bio je i ".ing" fajl.
Rekao je da samo teba da kopiram u direktorijumu instaliranog torent programa, taj ".ing" fajl,i prevod će biti ispravan.Međutim,kada sam sve to uradio,opet se pojavo onaj ".srt" titl sa greškama u pisanju slova.
O čemu se radi ovde?
Gde greškim?

pozdrav.
Džonson je offline   Odgovorite uz citat