Pogledajte određenu poruku
Staro 31. 10. 2009.   #14
robi-bobi
expert
Grand Master
 
Avatar robi-bobi
 
Datum učlanjenja: 05.10.2005
Lokacija: Sofia, Bulgaria
Poruke: 805
Hvala: 222
958 "Hvala" u 68 poruka
robi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu aururobi-bobi ima spektakularnu auru
Pošaljite poruku preko Skype™ za robi-bobi
Default

цитат: "As of September 5 2009, anyone who wants to register an internet domain for the Bulgarian top domain level of .bg, can do so in Cyrillic."
t.j.: кирилица.bg

takodje, kao sto rekose gore, ћирилица.com je bilo moguce koristiti vec neko vreme (ja saznao za to putem jednog lokalnog SEO takmicenja, gde je lik registrovao .com domen gde je domain bio keyword (na bugarskoj cirilici) po kome su se takmicili)

dalje:

http://en.wikipedia.org/wiki/.%D0%B1%D0%B3
Citat:
On 24 October 2007, UNINET, a Bulgarian association announced that they will submit an application for creation of the .бг domain.

On 23 June 2008, the Government of Bulgaria officially announced its intent to operate the domain in a letter from Plamen Vatchkov, chairman of the Bulgarian State Agency for Information Technology and Communication, to Paul Twomey, president and CEO of ICANN, after several months of discussions within the Internet Society - Bulgaria involving senior government ministers.[2] ICANN approved the use of internationalized top-level domains on October 30, 2009.
lokalno u bugarskoj je nekoliko godina postojao i nezvanicni .бг koji se jako slabo koristio

P.S. da dodam
u srbiji je kirilica -> latinica jako jednostavamn proces
kao mali i ja sam ucio latinicu i znao kako da pisem srpski na latinici
medjutim ovde se latinica ne uci
iako postoje zvanicna pravila za transliteraciju, ranije se za osnov koristio francuski, kasnije engleski - tako mi je receno, bar
tinejdzeri (i ne samo, ali pogotovo oni) pisu neka slova na latinici svakojako
postoje nekoliko varijanti pisanja slova ч - neki ga pisu kao: ch, drugi 4, treci c itd
ili pak slovo Ъ - varijante su y, u, a - sve u zavisnosti gde ko i kako

opet, dali treba iili ne dodati celu utf8 zbrku - pojma nemam, tek neke stvari ce biti olaksane onima koji ne razumeju engleski (ko rece Kina?)

Poslednja izmena od robi-bobi : 31. 10. 2009. u 23:28.
robi-bobi je offline   Odgovorite uz citat