Pogledajte određenu poruku
Staro 08. 08. 2008.   #12
Jelena Mickic
novi član
Na probnom radu
 
Datum učlanjenja: 27.10.2007
Poruke: 25
Hvala: 3
8 "Hvala" u 4 poruka
Jelena Mickic is on a distinguished road
Default

Htela sam da postujem ovaj komentar ranije, ali tek sam sada sam nasla malo vremena :-)

Znaci svrha sajta jeste da
1. bude servis gradjana, ponudi im relevantne i azurirane informacije i da bude mesto kontakta, odnosno komunikacije sa zaposlenima u sudu.
2. da zaposlenima u sudu olaksa posao, (smanjuje se broj tel. poziva gradjana, i svih ostalih zainteresovanih strana) i omoguci unapredjivanje kvaliteta poslovanja kroz dvosmernu komunikaciju sa gradjanima i ostalim javnostima kroz feedback (blog u ovom slucaju).

Vizuelni sadrzaj sajta je ovde definitivno u funkciji tekstualnog, pa ga necu ni komentarisati, a i dobrim delom je stvar ukusa. Mozda ne bi bilo lose da se na naslovnu stranu stavi foto suda, jer se tako uspostavlja i vizuelna identifikacija sa institucijom ciji sajt posetilac cita

Tekstualni sadrzaj:
Naslovna:
• Mozda ne bi bilo lose da uvodni paragraf, da li ce to biti uvodna ili pozdravna rec, svejedno je, ponudi vise jasnijih informacija cime se konkretno bavi treci opstinski sud, sta je sve u njegovoj nadleznosti, sta na stranicama sajta mogu da ocekuju njegovi posetioci, i koja je njegova svrha.

• Na naslovnoj takodje na vidno mesto staviti adresu, kontakt tel, faks i email (uopste ne znam gde se to na sajtu nalazi, niti u kojoj kategoriji to mogu da nadjem) :-( Takodje staviti mapu sajta na naslovnu, narocito za ovako slojevit sajt, posto sam na primer deo “saopstenja za medije” sasvim slucajno nasla kao podsekciju neke od sekcija.

• Blog bi trebalo da bude bitno i interesantno mesto, i obostrano korisno samo ako se dobro upotrebljava. Ona objasnjenja za upotrebu su suvise dugacka i komplikovana, i iskreno meni je bilo malo dosadno da ih citam, jos su i sitno napisana :-( Obavezno ih svesti na dve, tri recenice, ili ako je vec neophodno detaljnije uputstvo za upotrebu bloga, onda neka to bude u formi kratkog infa, kao podsekcija u sekciji blog. Tu moze da se doda i manji paragraf o svrsi bloga kao sredstvu komunikacije i razmene misljenja. Ne zaboravimo da nisu svi upuceni sta je blog.

Takodje, objasnjenje za upotrebu bloga ne bi trebalo da bude prvi post bloga.
Prvi post bloga kojim se i zapocinje komunikacija bi mozda mogao da bude post o materiji kojoj je blog posvecen, ali nikako nasiroko i nadugacko. Svaki post inace treba da imenom i prezimenom potpise osoba koja ce biti zaduzena da ga vodi. Ne samo sto je ovo standardna blog forma, vec i daje legitimitet, autoritet i ozbiljnost (tezinu) komunikaciji.


I za kraj: dodati cirilicu posto se radi o drzavnoj insistuciji, preregistorvati domen na treci opstinski sud. Prevesti reci koje jos stoje na engleskom, kao sto su download, moze kao ”preuzmite dokumenta”, categories , read more, itd.

Voditi racuna da se dijakriticki znaci redovno upotrebljavaju: Č, Đ, Ž, Š…

Iskreno se nadam se da ce biti od pomoci. :-)
Jelena Mickic je offline   Odgovorite uz citat