Pogledajte određenu poruku
Staro 15. 03. 2011.   #1
bojand
novi član
Na probnom radu
 
Avatar bojand
 
Datum učlanjenja: 13.09.2007
Poruke: 14
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
bojand is on a distinguished road
Angry [REŠENO] ŤĂ„‡e Ă„ÂŤ i ostale brljotine u bazici

Pozdrav,

downloadovao sam bazu sa baze hosta, nameran da tekstove konvertujem u drugu tabelu, dodam nova polja i tekstove iz više tabela strpam u jednu odvojenu flegovima - radi lakše manipulacije. Sada sam u fazi kodiranja koda koji će sve to da radi. I sve to kasnije,kad sredim da radi u lokalu prebacim na server i konverzijom strpam u jednu tabelu.

Međutim, prilikom downloada i importovanja sa myadminom, pojaviše mi se karakuke tipa : će Ă„ÂŤ . Prilikom konverzije (čitanja baze, i ubacivanja podataka u novu tabelu petljom) dobijem grešku :

You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'datum_za_citanje,datum_kucanja,pregleda,tip_tekst a) values( ''Ru' at line 2

Nakon Ru(kvotovano gore) ide karakuka Ť.

U originalu je Ručni, bla, bla, bla... Pa ide gomila teksta.

(3 minuta kasnije)

Sad baš gledam - na hostu mi je u bazi isto : RuÄŤni znači sa karakukom...

U bazi na hostu mi je collation na : latin1_swedish_ci . Ne pitajte me zašto, nisam ja to stavljao .

Importovanjem u lokal dobio sam isti collation, latin1_ itd.

Prilikom štampe html-a dobijam isto karakukice u lokalu, na hostu je ok.

Host mi je html u utf-8, lokal isto. Totalno sam zbunjen.

Pitanje:

1. Mogu li "bezbolno" da pretvorim ove karaktere u naša slova, bez velikih peripetija (promenom collationa tabele ne dobijam ništa)?

2. Zna li neko šta se zbiva? Verovatno neko zna, al dal će da mi kaže?
bojand je offline   Odgovorite uz citat