25. 06. 2007. | #11 |
Moderator
Professional
Datum učlanjenja: 26.04.2007
Poruke: 350
Hvala: 0
4 "Hvala" u 4 poruka
|
omogucava lako prebacivanje internet aplikacija na desktop
AIR jeste desktop aplikacija a skrecenica je od Adobe Integrated Runtime dakle Adobe-ovo Integrisano Radno okruzenje nema potrebe to prevoditi sve slepo ali je lepo dati pojasnjenje za svaki naziv sta je to toliko se bar treba potruditi, a nema u srpskom prevoda zato sto se niko ozbiljno time ne bavi dok uglavnom u jacim zemljama it-om se bave saveti i sl. medjutim vec se pricalo o tome i sjajan je zakljucak, ako se ne uvedu sinonimi pre nego sto se tehnologija ustanovi kasno je, kao sto je kod nas za vecinu stvari kasno
__________________
blog: mrsteel.wordpress.com www: hagane.us del.icio.us Hagane Flash Forum - od pocetnika do eksperta Poslednja izmena od MrSteel : 25. 06. 2007. u 18:50. |
25. 06. 2007. | #12 |
novi član
Na probnom radu
Datum učlanjenja: 24.04.2007
Poruke: 12
Hvala: 2
1 "Hvala" u 1 poruci
|
Pa nisam ni mislio da prevodim sam naziv, nego sam imao problem da u dve rečenice objasnim nekome šta je AIR (to za vazduk sam se zajebavao). AIR je naravno AIR, ne verujem da će ikom normalnom da padne na pamet da prevodi sam naziv.
Poslednja izmena od kowalsky : 25. 06. 2007. u 18:26. |
25. 06. 2007. | #13 |
novi član
Na probnom radu
Datum učlanjenja: 24.04.2007
Poruke: 12
Hvala: 2
1 "Hvala" u 1 poruci
|
|
|
|