DevProTalk

Forumi IT profesionalaca
web development, web design, e-business, SEO


Idite nazad   DevProTalk > DevProTalk > Opušteno
Želite da se reklamirate ekskluzivno na ovoj poziciji? Javite se

Opušteno Trenutak za pauzu - Ćaskanje. Sponzor: blogodak

Odgovori
 
Alati teme Način prikaza
Staro 14. 07. 2009.   #1
Dragi Tata
dinosaurus
Master
 
Avatar Dragi Tata
 
Datum učlanjenja: 29.12.2005
Lokacija: Nova Engleska
Poruke: 636
Hvala: 79
263 "Hvala" u 66 poruka
Dragi Tata će postati "faca" uskoroDragi Tata će postati "faca" uskoroDragi Tata će postati "faca" uskoro
Default

Citat:
Originalno napisao ivanhoe Pogledajte poruku
ako vec moze da postoji americki engleski ili australijski engleski, koji se daleko manje razlikuju, i to niko ne smatra narocito cudnim...
Ne bavim se više originalnom temom, ali čisto da ostanemo pri činjenicama:

1) američki engleski, australijski engleski, itd nisu različiti jezici već jedan jezik - engleski. Evo međunarodnog standarda ISO 639 pa pogledaj: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php ima samo jedan engleski, ali zato ima i bosanski i hrvatski i srpski (abecednim redom da ne uvredim nekoga ) a pojaviće se i crnogorski u bliskoj budućnosti.

2) Ne bih rekao da se varijante engleskog razlikuju više nego varijante bivšeg srpskohrvatskog, ali ti garantujem da se varijante španskog razlikuju daleko više nego npr srpski i hrvatski, pa je španski opet jedan jezik. Isto važi i za portugalski.
Dragi Tata je offline   Odgovorite uz citat
Staro 14. 07. 2009.   #2
Gargoyle
old school
Professional
 
Datum učlanjenja: 19.04.2007
Poruke: 372
Hvala: 139
70 "Hvala" u 43 poruka
Gargoyle će postati "faca" uskoro
Default

Meni samo nije jasno čemu uvođenje novih slova kada se to isto i do sada moglo zapisati postojećim slovima.


Nego politika najgrđa
Ali neka ih nek uvode još 10 slova kad toliko vole ....
Gargoyle je offline   Odgovorite uz citat
Staro 14. 07. 2009.   #3
oksite
Damir Trninic
Expert
 
Datum učlanjenja: 22.04.2006
Poruke: 463
Hvala: 42
63 "Hvala" u 44 poruka
oksite će postati "faca" uskoro
Default

Ako sam pre 20 godina isao u Hrvatsku i pricao mojim maternjim jezikom i svi su me razumeli, cak i oni koji znaju samo svoj maternji jezik, i obrnuto, ako sam ove godine isao u Hrvatsku i pricao mojim maternjim jezikom i svi su me razumeli, cako i oni koji tamo pricaju samo svoj maternji jezik, i obrnuto, da li postoji smislena vrednost u cinjenici da smo pre 20 godina pricali zvanicni srpsko-hrvatski i hrvatsko-srpski, a danas pricamo zvanicni srpski i zvanicni hrvatski? Ja mislim da ne. Opet, siguran sam da i danas Dalmatinci bolje razumeju onoga iz Beograda nego nekog "gruntovcana" iz Varazdina, iako oni zvanicno govore jedan jezik.
__________________
dooConsult
oksite je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 07. 2009.   #4
ivanhoe
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
 
Avatar ivanhoe
 
Datum učlanjenja: 18.10.2005
Lokacija: Bgd
Poruke: 5.320
Hvala: 104
2.344 "Hvala" u 583 poruka
ivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svima
Pošaljite poruku preko Skype™ za ivanhoe
Default

Citat:
Originalno napisao Dragi Tata Pogledajte poruku
1) američki engleski, australijski engleski, itd nisu različiti jezici već jedan jezik - engleski. Evo međunarodnog standarda ISO 639 pa pogledaj: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php ima samo jedan engleski, ali zato ima i bosanski i hrvatski i srpski (abecednim redom da ne uvredim nekoga ) a pojaviće se i crnogorski u bliskoj budućnosti.
ok, my bad, nisu razliciti jezici, ali su dijalekti sa zasebnim gramatikama i recnicima, na kompu mozes da izaberes koju tastaturu zelis us-en ili uk-en i sl., a realno razlike su minorne (prakticno samo spelling i izgovor pojedinih reci) sto je bilo ono sto sam hteo da naglasim...

E sad, moje pitanje je koja je razlika da li su u pitanju 2 jezika, ili su 2 dijalekta istog jezika? Kakvu to kvalitativnu razliku pravi ikome (osim nama dokonima koji palamudimo o tome). Ako vec ne pravi nikakvu prakticnu razliku, zasto onda ne bi bila 2 jezika, jednako je svejedno kao i da je jedan jezik. I jedno i drugo su na isti nacin politicki i ideoloski motivisani pogledi, samo suprotni... e sad naravno, za nauku je bitno da se sve moze izmeriti, pa je tako neko povukao liniju gde mu se ucinilo zgodno (i politicki podobno), pa sad imamo srpski i hrvatski i bosanski i crnogorski, kao sto je i Pluton prestao da bude planeta... big deal..
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done.

Poslednja izmena od ivanhoe : 15. 07. 2009. u 00:19.
ivanhoe je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 07. 2009.   #5
zira
Vladan Zirojević
Grand Master
 
Datum učlanjenja: 09.06.2006
Lokacija: Beograd/Trebinje
Poruke: 903
Hvala: 106
183 "Hvala" u 82 poruka
zira ima spektakularnu auruzira ima spektakularnu auruzira ima spektakularnu auru
Pošaljite ICQ poruku za zira Pošaljite poruku preko Skype™ za zira
Default

Citat:
Originalno napisao ivanhoe Pogledajte poruku
pa dobro, nisu nam bas ni isti jezici... ne radi se samo o recima, dosta pojmova koji su kod nas muskog roda, u HR su zenskog (grip i gripa i sl.), drugacije su konstrukcije recenica, postoje razlike...
Poenta je sto su to dijalekti jednog te istog jezika. Ja govorim srpski i kazem gripa Ali vremenom, siguran sam da ce namjerno dolaziti do vecih odstupanja u gramatici, a potom i u govoru, sto ce svima nama komplikovati zivot, jer umjesto da koristimo i uzivamo u cinjenici da istim jezikom slovimo kao Sloveni, ljudi posto poto hoce da se zatvaraju u svoje male torove.


Citat:
Originalno napisao ivanhoe Pogledajte poruku
E sad, moje pitanje je koja je razlika da li su u pitanju 2 jezika, ili su 2 dijalekta istog jezika? Kakvu to kvalitativnu razliku pravi ikome (osim nama dokonima koji palamudimo o tome). Ako vec ne pravi nikakvu prakticnu razliku, zasto onda ne bi bila 2 jezika...
Na primjeru BiH se vidi sva besmisao razdvajanja zajednickog jezika. Tamo su u zvanicnoj upotrebi 3 "jezika" i svaki dokument koji se radi na nivou drzave mora biti konstantno prevodjen! Mozes li zamisliti koje je to dangubljenje i bespotrebno trosnje vremena i novca.

Jednostavno, ljudi koji ovo rade sto rade cine stetu prije svega svom narodu, vjestacki ga razdvajajuci od naroda sa kojima htjeli to ili ne dijele mnogo toga.
__________________
Donesi.com SrediMe
zira je offline   Odgovorite uz citat
4 članova zahvaljuje zira za poruku:
Staro 15. 07. 2009.   #6
jablan
VD IT Direktora
Invented the damn thing
 
Avatar jablan
 
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
jablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamenjablan je pravi dragi kamen
Default

Citat:
Originalno napisao zira Pogledajte poruku
Na primjeru BiH se vidi sva besmisao razdvajanja zajednickog jezika.
Kog jezika?
jablan je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 07. 2009.   #7
zira
Vladan Zirojević
Grand Master
 
Datum učlanjenja: 09.06.2006
Lokacija: Beograd/Trebinje
Poruke: 903
Hvala: 106
183 "Hvala" u 82 poruka
zira ima spektakularnu auruzira ima spektakularnu auruzira ima spektakularnu auru
Pošaljite ICQ poruku za zira Pošaljite poruku preko Skype™ za zira
Default

Citat:
Originalno napisao jablan Pogledajte poruku
Kog jezika?
Maternjeg
__________________
Donesi.com SrediMe
zira je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 07. 2009.   #8
mileusna
Super Moderator
Knowledge base
 
Datum učlanjenja: 20.03.2006
Lokacija: Kragujevac
Poruke: 1.878
Hvala: 291
1.345 "Hvala" u 355 poruka
mileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobar
Default

Citat:
Originalno napisao zira Pogledajte poruku
Na primjeru BiH se vidi sva besmisao razdvajanja zajednickog jezika. Tamo su u zvanicnoj upotrebi 3 "jezika" i svaki dokument koji se radi na nivou drzave mora biti konstantno prevodjen! Mozes li zamisliti koje je to dangubljenje i bespotrebno trosnje vremena i novca.
Zato haški tribunal jezik naziva jedinstvenim imenom BHS. A onda je došao Šešelj koji nije znao šta znači "točka".
mileusna je offline   Odgovorite uz citat
"Hvala" mileusna za poruku:
Odgovori



Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
vB kōd je Uključen
Smajliji su Uključen
[IMG] kod je Uključen
HTML kōd je Isključen
Pogledajte forum

Slične teme
Tema Početna poruka teme Forum Odgovori Poslednja poruka
kukicasta slova GuitarMan Sva početnička pitanja 10 30. 01. 2010. 02:22
[ASP] Fckeditor i naša slova Dachson Sva početnička pitanja 6 15. 03. 2008. 12:13
FPDF i nasa slova vendi Sva početnička pitanja 0 11. 02. 2008. 12:18
mysql i nasa slova staseprimate Sva početnička pitanja 17 06. 12. 2007. 13:56


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 17:43.


Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.