DevProTalk

Forumi IT profesionalaca
web development, web design, e-business, SEO


Idite nazad   DevProTalk > Web development i web aplikacije > PHP
Želite da se reklamirate ekskluzivno na ovoj poziciji? Javite se

PHP PHP aplikacije, Smarty, PEAR

Odgovori
 
Alati teme Način prikaza
Staro 27. 10. 2009.   #1
mb_sa
profesionalac
Qualified
 
Datum učlanjenja: 19.05.2007
Poruke: 123
Hvala: 13
3 "Hvala" u 3 poruka
mb_sa is on a distinguished road
Default

Citat:
Originalno napisao ivanhoe Pogledajte poruku
Inace, 3-ka je mnogo bolje resenje od 4-ke, jer nikad ne znas kad ces pored Title i Content sadrzaja dobiti zahtev i za podnaslove, i abstract i jos custom polja...
da, ali meni se ovaj princip ne svidja iz dva razloga:

- ide sve u jednu tabelu
- prevod stavljas u kolonu tipa TEXT, a recimo prevodis naslov CHAR(60)
mb_sa je offline   Odgovorite uz citat
Staro 27. 10. 2009.   #2
ivanhoe
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
 
Avatar ivanhoe
 
Datum učlanjenja: 18.10.2005
Lokacija: Bgd
Poruke: 5.320
Hvala: 104
2.344 "Hvala" u 583 poruka
ivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svima
Pošaljite poruku preko Skype™ za ivanhoe
Default

Citat:
Originalno napisao mb_sa Pogledajte poruku
- prevod stavljas u kolonu tipa TEXT, a recimo prevodis naslov CHAR(60)
pa i nije to neka bitna razlika... malkice vise prostora zauzme


@DakiPro: i mene je ta translation tabela zbunila, pretpostavljam da je to neka denormalizacija sa idejom da ako ima vise istih prevoda, ne dupliras sadrzaj, nego je translation vezna tabela, ali ja je licno ne bih nikad tako radio... Ali poenta je da imas tabelu sa sadrzajem, u kome cuvas sve prevode, nebitno o kom tipu sadrzaja se radi (naslov, text, itd..). Ja bih to organizovao ovako nekako:
Kôd:
table languages
-- id (int)
-- name (varchar)
--code (char(2))

table pages
-- id (int)
-- language_id (int fk)
-- title (int fk)
-- content (int fk)

table translations
-- id (int)
-- content (text)
-- content_type_id (int fk)

table content_types /* ovo cisto da se olaksa administracija, mozda i ne treba? */
-- id (int)
-- type (varchar)
ovo cisto na brzaka, verovatnomoze i pametnije...
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done.

Poslednja izmena od ivanhoe : 27. 10. 2009. u 23:49.
ivanhoe je offline   Odgovorite uz citat
Odgovori



Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
vB kôd je Uključen
Smajliji su Uključen
[IMG] kod je Uključen
HTML kôd je Isključen
Pogledajte forum

Slične teme
Tema Početna poruka teme Forum Odgovori Poslednja poruka
TOP 20 MySQL Best Practices dinke SQL baze podataka - Sponzor: Baze-Podataka.net 11 26. 11. 2009. 10:26
Multilanguage wordpress site blackshtef Web aplikacije, web servisi i software 12 11. 11. 2009. 13:49
PHP Stilovi pisanja aplikacija (Best design practices) ppavlovic PHP 26 10. 07. 2007. 15:43
Performance Tuning Best Practices for MySQL Ilija Studen SQL baze podataka - Sponzor: Baze-Podataka.net 1 13. 08. 2006. 16:20


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 05:16.


Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.