DevProTalk

Forumi IT profesionalaca
web development, web design, e-business, SEO


Idite nazad   DevProTalk > Web development i web aplikacije > PHP
Beach Wedding Dresses - Looking for the Wedding Dress? Here, 1dress.co.uk stunning collection of beach wedding dresses is just what you are looking for.
charles wang

PHP PHP aplikacije, Smarty, PEAR

Odgovori
 
Alati teme Način prikaza
Staro 15. 03. 2011.   #1
bojand
novi član
Na probnom radu
 
Avatar bojand
 
Datum učlanjenja: 14.09.2007
Poruke: 14
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
bojand is on a distinguished road
Angry [REŠENO] ŤĂ„‡e Ă„ÂŤ i ostale brljotine u bazici

Pozdrav,

downloadovao sam bazu sa baze hosta, nameran da tekstove konvertujem u drugu tabelu, dodam nova polja i tekstove iz više tabela strpam u jednu odvojenu flegovima - radi lakše manipulacije. Sada sam u fazi kodiranja koda koji će sve to da radi. I sve to kasnije,kad sredim da radi u lokalu prebacim na server i konverzijom strpam u jednu tabelu.

Međutim, prilikom downloada i importovanja sa myadminom, pojaviše mi se karakuke tipa : će Ă„ÂŤ . Prilikom konverzije (čitanja baze, i ubacivanja podataka u novu tabelu petljom) dobijem grešku :

You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'datum_za_citanje,datum_kucanja,pregleda,tip_tekst a) values( ''Ru' at line 2

Nakon Ru(kvotovano gore) ide karakuka Ť.

U originalu je Ručni, bla, bla, bla... Pa ide gomila teksta.

(3 minuta kasnije)

Sad baš gledam - na hostu mi je u bazi isto : RuÄŤni znači sa karakukom...

U bazi na hostu mi je collation na : latin1_swedish_ci . Ne pitajte me zašto, nisam ja to stavljao .

Importovanjem u lokal dobio sam isti collation, latin1_ itd.

Prilikom štampe html-a dobijam isto karakukice u lokalu, na hostu je ok.

Host mi je html u utf-8, lokal isto. Totalno sam zbunjen.

Pitanje:

1. Mogu li "bezbolno" da pretvorim ove karaktere u naša slova, bez velikih peripetija (promenom collationa tabele ne dobijam ništa)?

2. Zna li neko šta se zbiva? Verovatno neko zna, al dal će da mi kaže?
bojand je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 03. 2011.   #2
ivanhoe
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
 
Avatar ivanhoe
 
Datum učlanjenja: 18.10.2005
Lokacija: Bgd
Poruke: 5.320
Hvala: 104
1.941 "Hvala" u 579 poruka
ivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svimaivanhoe je ime poznato svima
Pošaljite poruku preko Skype™ za ivanhoe
Default

collation je za sortiranje slova, bitan je CHARSET tabele, ali pretpostavljam da je i on na latin. To znaci da si utf8 znakove pakovao kao latin1 u bazi, i zbog toga imas kuke i kvake. U jednacini ti je bitno jos i koji je encoding veze na bazi, kad se kacis iz php-a (ako nisi koristio SET NAMES onda je verovatno i to latin.

Prvo backupuj bazu.
Onda probaj ovo, i dodaj u PHP da ubuduce prvo pozove SET NAMES utf8 (ako vec nema to negde)

ako ne uspe vrati backup pa googlaj dalje... ima dosta textova o slicnim problemima i resenjima, razlike su u detaljima uglavnom...
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done.

Poslednja izmena od ivanhoe : 15. 03. 2011. u 23:24.
ivanhoe je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 03. 2011.   #3
centaur
Ivan Pavković
Qualified
 
Avatar centaur
 
Datum učlanjenja: 15.01.2007
Lokacija: Beograd
Poruke: 144
Hvala: 42
16 "Hvala" u 16 poruka
centaur is on a distinguished road
Default

http://www.mysql.rs/2010/07/smece-u-...-zna-koji-put/
centaur je offline   Odgovorite uz citat
Staro 15. 03. 2011.   #4
skaarj
profesionalac
Qualified
 
Datum učlanjenja: 15.09.2006
Lokacija: Zemlja cuda
Poruke: 114
Hvala: 11
3 "Hvala" u 3 poruka
skaarj is on a distinguished road
Default

Evo covek je sve lepo objasnio:

http://www.mysql.rs/2010/07/smece-u-...-zna-koji-put/

Poslednja izmena od skaarj : 15. 03. 2011. u 23:38. Razlog: pretece me centaur :)
skaarj je offline   Odgovorite uz citat
Staro 16. 03. 2011.   #5
bojand
novi član
Na probnom radu
 
Avatar bojand
 
Datum učlanjenja: 14.09.2007
Poruke: 14
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
bojand is on a distinguished road
Lightbulb

Super objašnjeno, stvarno dobar link!

Međutim, ovo zahteva suviše alter-ovanja i previše fizikalije.

Ko što rekoh, ja učitavam podatke u string iz baze-> pa ga onda stavljam u drugu tabelu. Ako mi je druga tabela već u ispravnom kar.setu, može li to php da odradi-> da promeni karaktere u letu, pre turanja u novu tabelu?
bojand je offline   Odgovorite uz citat
Staro 16. 03. 2011.   #6
Bojan Zivanovic
profesionalac
Professional
 
Avatar Bojan Zivanovic
 
Datum učlanjenja: 06.06.2005
Lokacija: Pančevo - Pariz
Poruke: 287
Hvala: 6
8 "Hvala" u 8 poruka
Bojan Zivanovic is on a distinguished road
Pošaljite poruku preko Skype™ za Bojan Zivanovic
Default

Mozda SET NAMES latin1, pa SELECT, pa pre inserta SET NAMES utf8.
Ja sam na taj nacin citao iz jedne baze (latin1) i pisao u drugu (utf8) i resio problem.
__________________
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.
Bojan Zivanovic je offline   Odgovorite uz citat
Staro 16. 03. 2011.   #7
bojand
novi član
Na probnom radu
 
Avatar bojand
 
Datum učlanjenja: 14.09.2007
Poruke: 14
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
bojand is on a distinguished road
Default



To bi bilo to!

Hvala svima!
bojand je offline   Odgovorite uz citat
Odgovori


Alati teme
Način prikaza

Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
vB kôd je Uključen
Smajliji su Uključen
[IMG] kod je Uključen
HTML kôd je Isključen
Pogledajte forum


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 08:22.


Blogodak - Domaci blogovi na jednom mestu Caught in a web - web dev blog
Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.