|
Web aplikacije, web servisi i software Frameworks, web servisi, programi, plugin-ovi, ekstenzije korisni za razvoj web sajtova. Sponzor: |
|
Alati teme | Način prikaza |
26. 10. 2009. | #11 | |||
VD IT Direktora
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
|
Citat:
Citat:
Citat:
@JovanT: Tvoji predlozi imaju logike i trebalo bi kontaktirati Mozilin prevodilački tim. Jedino mislim da je "tab" ipak pre "jezičak" nego "kartica" - dovoljno je pogledati u vrh ekrana. Ovo je npr. dobar primer gde mi imamo adekvatniju reč nego Englezi za to što opisuje. @32-68: E, da, eto - glavni prevodilac je član DPT-a, možda se i uključi u diskusiju (mada je sličnih bilo na tone po domaćem netu). Poslednja izmena od jablan : 26. 10. 2009. u 08:05. |
|||
26. 10. 2009. | #12 | |
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
|
Citat:
Vidim da je filmil ukljucen u prevodjenje FF, super, onda mozda ova prica bude i imala neki uticaj... naravno ne mislim da sam ja nuzno u pravu, ali cini mi se da postoji neki koncenzus ipak oko toga koje reci su ok, a koje nisu... prevodjenje je kreativan proces i postoje losi i postoje dobri prevodi, ne u smislu da je jedan tacniji, a drugi manje tacan, nego u smislu lepote i duha jezika... a meni se cini da ovaj trenutni bas i nije sjajan
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done. |
|
26. 10. 2009. | #13 |
dinosaurus
Master
Datum učlanjenja: 29.12.2005
Lokacija: Nova Engleska
Poruke: 636
Hvala: 79
263 "Hvala" u 66 poruka
|
|
26. 10. 2009. | #14 |
VD IT Direktora
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
|
Ja ne mogu da kažem da je u Ivanovom slučaju to u pitanju, ali sam siguran da u 90% slučajeva "sablažnjavanja" srpskom lokalizacijom jeste.
|
26. 10. 2009. | #15 |
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
|
I se pridružujem ekipi koja je dala sve od sebe da se navikne na srpski prevod (ne samo firefox), ali sam iziritiran određenim rečima (jer prosto nisam razumeo šta ta reč predstavlja) vraćao sam se na engleski. Možda je Dragi Tata u pravu a možda bi tranzicija ipak bila lakška kada bi i prevodi bili kvalitetniji.
Moja deca imaju sve na srpskom. Sin (10) mi je iz nekog razloga nedavno tražio da mu instaliram engleski FF, nisam pitao zašto.
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman I don't always know what I'm talking about but I know I'm right! |
26. 10. 2009. | #16 |
VD IT Direktora
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
|
Pazi, činjenica je da bismo svi mi bar duplo slabije znali engleski da smo ceo život koristili samo lokalizovan softver.
|
"Hvala" jablan za poruku: |
26. 10. 2009. | #17 |
Nikola Denić
Sir Write-a-Lot
|
^ ne samo to, već u većini zemalja sve je lokalizovano ... serije, filmovi ... tako da prosečan Francuz niti ima potrebu niti želi da priča bilo šta osim Francuskog
__________________
Do not ask yourself what the world needs. Ask yourself what makes you come alive, and then go do that. Because what the world needs is people who have come alive |
26. 10. 2009. | #18 |
dinosaurus
Master
Datum učlanjenja: 29.12.2005
Lokacija: Nova Engleska
Poruke: 636
Hvala: 79
263 "Hvala" u 66 poruka
|
|
26. 10. 2009. | #19 |
Душан Бошкић
Qualified
|
Što se tiče firefox add-ona, lokalizaciju rade sami autori ili entuzijasti kojima se taj add-on svideo i hoće nekako da doprinesu. U 95% slučajeva polazna referenca (glani jezik) za prevod je engleski.
__________________
In brightest day, in blackest night ... |
27. 10. 2009. | #20 |
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
|
Kada već pričamo o prevodim, šta mislite o ovome: http://www.kornet.rs/publishRecnik.php
"тезаурус српског језика" ? Da li je to neka transkripcija ili nova reč ili šta? Meni to zvuči "ovako-onako", ali osećam da su se neki ovde naježili? Vidim da ga čak i hvatski wiki ima, ali wikipedija je wikipedija
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman I don't always know what I'm talking about but I know I'm right! |
|
|
Slične teme | ||||
Tema | Početna poruka teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Znak pitanja u URL-u | Marko Medojevic | Sva početnička pitanja | 3 | 30. 09. 2007. 04:46 |
FeedBurner, par pitanja | ivanhoe | Web Hosting, web serveri i operativni sistemi | 0 | 14. 09. 2006. 17:27 |
Internacionalizacija i lokalizacija | Ilija Studen | Planiranje i usability | 10 | 05. 08. 2006. 14:15 |
Dva pitanja(tutorijali i pocetnicka pitanja) | berkut | Obaveštenja, predlozi i pitanja | 5 | 04. 10. 2005. 02:08 |