![]() |
#21 |
Direktor Kombinata
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Poruke: 2.669
Hvala: 44
119 "Hvala" u 64 poruka
![]() ![]() |
![]() Iskreno, nemam ništa protiv korišćenja stranih izraza zarad opisivanja pojedinih IT pojmova. Čak je čest i opšt slučaj da se koriste strane reči u pojedinim industrijama. Blues je naveo nemački u štamparskoj terminologiji, svi znamo šta je engleski u ITu itd...
Link se zna šta je i daleko mi je bliži izraz od veze ili hiperveze. Svi pre mene su naglasili razliku između reči link, skener, default itd. nasuprot sejvovanja i printanja tako da se tu neću ponavljati. O korišćenju džambo izraza kako bi se nekih mislima dala veličina ili jednostavno "zamazale oči" sagovorniku neću ništa reći, samo ću citirati jednog wannabe menadžera: "Po mom mišljenju potrebno je povećati iteraciju između dizajnera i programera" (ista osoba koja je izrekla famoznu izjavu koja mi je u potpisu a tiče se Mamba).
__________________
activeCollab - Project Management and Collaboration Tool iz domaće kuhinje | area51.rs - Blog |
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | ||
Moderator
Wrote a book
Datum učlanjenja: 09.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 1.165
Hvala: 71
175 "Hvala" u 58 poruka
![]() ![]() |
![]() Citat:
Citat:
__________________
Flirtic.rs - social dating baziran na testovima i anketama | Karike.com - upoznaj nove osobe |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
|
![]() Mene su zvali Pilipovik, ali je ime bilo Goran (sa francuskim r), nije problem izgovor, problem je kako napisati. Peeleeppowitz ?
![]()
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman I don't always know what I'm talking about but I know I'm right! |
![]() |
![]() |
![]() |
#24 | |
expert
Expert
|
![]() Citat:
Cek sekund.... Oliver Maxymoweetch? Bas zvuci svjeCki! %)
__________________
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 |
Banned
Knowledge base
Datum učlanjenja: 01.07.2005
Poruke: 1.598
Hvala: 206
140 "Hvala" u 89 poruka
![]() ![]() |
![]() Ma pustite hrvate... sto niko neprica o slovencima... koji imaju fenomenalno organizovan i ziv jezik... kako se pojavi novi IT termin akademija nauka seda i izbacuje slo termin za njega.
recimo CD-zguscenka (ako se dobro secam) i posto se i na TV i u knjigama i svugde koristi zguscenka niko vise i negovori CD osim u razgovoru sa neslovencima |
![]() |
![]() |
![]() |
#26 | ||
Knowledge base
Wrote a book
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Lokacija: Neđe ođe...
Poruke: 1.198
Hvala: 339
688 "Hvala" u 178 poruka
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Evo bas sad pogledah linkove koje je Dragan Varagic dao u temi o vikipediji, kad tamo:
Citat:
Citat:
Evo, od sad cu u svojim tekstovima da koristim izraz "cvorina" i ko mi sto moze, osim da zatvori prozor (window) ili zafrljaci stampani tekst kroz prozor (prozor)... |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
|
![]() Meni zvuci kao "podvezica"
![]() ![]() BTW i seks je strana rec. Jedine srpske alternative za koje znam su jeb...e, kar...e, prc...e, guz...e, ... meni je ipak lepse da kazem seks.
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman I don't always know what I'm talking about but I know I'm right! |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Knowledge base
Wrote a book
Datum učlanjenja: 09.06.2005
Poruke: 1.123
Hvala: 26
319 "Hvala" u 22 poruka
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Tu bar imamo veoma bogate jezicke alternative.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
profesionalac
Qualified
Datum učlanjenja: 09.06.2005
Poruke: 165
Hvala: 0
3 "Hvala" u 3 poruka
![]() |
![]() Hej Blues, trebao si napisati s.ks, kako te nije sramota da celu rec pises
![]() OK, logicno je sto postoje svakakve kovanice od Wikipedie, casopisa Mikro itd kad ne postoji odgovarajuca institucija koja bi brinula o jeziku ili bar neka sa autoritetom cije bi prevode svi preuzeli. Ja nisam za potpuno prevodjenje, ali sam protiv preteranog koriscenja engleskih termina (po svaku cenu). Oni izrazi koji u nasem jeziku nemaju alternativu trebaju biti prihvaceni kao takvi. Iz Mungosovog primera nemam problema da koristim: nalog, lozinka, prijaviti se, zaglavlje, sablon, ali su mi zato neprihvatljivi: fascikla, dobavljac, motor, obelezivac. Onom tekstu o retardiranosti srpskog jezika moglo bi se sto sta zameriti.
__________________
Natalna karta |
![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
|
![]() Prebacim ja gmail na srpski, generalno sve je manje-više ok, kad ono reči tipa:
озвездане (starred), нацрти (drafts) подешавање рачуна (account settings) Prava grozota. Naježio sam se. - Hajde, nekako najlakše da prihvatim prevod za drafts, - account je stvarno bukvalno "račun" ali je bolje da bude "profil", jer račun u srpskom jeziku nema veze sa onim šta taj link predstavlja. - ali "ozvezdane" poruke su stvarno vrhunac !?! Da li neko zna odakle google ima ovaj prevod na "srpski"?
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman I don't always know what I'm talking about but I know I'm right! |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Tema | Početna poruka teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Jezik na mobilnom telefonu | kalkulus | PHP | 4 | 30. 06. 2008. 16:13 |
vBulletin 3.6.x srpski jezik | ppavlovic | Web aplikacije, web servisi i software | 4 | 17. 04. 2008. 20:26 |
Skripting jezik.... | LiquidBrain | Programiranje | 2 | 24. 01. 2007. 15:11 |