|
e-Business Elektronsko poslovanje, e-Commerce, poslovanje uopšteno. Sponzor: |
|
Alati teme | Način prikaza |
06. 12. 2007. | #21 |
Vladan Zirojević
Grand Master
|
|
06. 12. 2007. | #22 |
Igor Marinović
Expert
|
hehe, uzećemo u obzir. Zato bar imamo ćirilicu, makar je zbog kompromisa sigurno napravljeno dosta grešaka koje nisu u skladu sa važećim pravopisom. Npr. kako prevesti drag'n'drop? Na nekim mestima piše prevuci i ispusti. Kako prevesti lightbox? Takva reč koliko mi znamo ne postoji u našem jeziku, pa koristimo fascikla, što nema veze sa izvornom reči, ali ima (male) veze sa funkcijom lightboxa. Za lightbox su mi preporučili i koferče, meni se taj izraz sviđao, ali je ipak ostalo ovo što jeste.
Smatram da je važno da dođe do neke standardizacije. Ja npr. jedva mogu da čitam domaću informatičku literaturu. Verovatno će i doći do toga kada dođe do kritične mase literature, mislim tu i na online, i offline literaturu : )
__________________
marinowski.com |
06. 12. 2007. | #23 |
Predrag Supurović
Grand Master
Datum učlanjenja: 24.01.2006
Lokacija: Užice
Poruke: 791
Hvala: 3
200 "Hvala" u 12 poruka
|
Imas to objašnjeno na Vokabularu u članku: Prilagođeno pisanje imena iz stranih živih jezika (transkripcija)
__________________
Peđina beležnica (blog) - www.uzice.net - wireless.uzice.net - www.vokabular.org - www.vodic.net - forum.uzice.net |
"Hvala" Pedja za poruku: |
|
|
Slične teme | ||||
Tema | Početna poruka teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Čuvate li stare (stručne) časopise? | Dejan Topalovic | Opušteno | 16 | 12. 06. 2009. 19:19 |
Ćirilica preko get parametra | Nemanja Avramović | PHP | 5 | 08. 07. 2007. 21:07 |
MySQL i Ćirilica | Mr.Paja | SQL baze podataka - Sponzor: Baze-Podataka.net | 4 | 09. 12. 2006. 17:20 |
Srbija, struka i stručnjaci | Dragan Babić | Opušteno | 0 | 01. 06. 2006. 11:02 |
Potrebni C# ili VB.NET programeri srednje stručnosti ... | qew111 | Poslovne ponude i zapošljavanje | 0 | 20. 05. 2006. 12:37 |