09. 04. 2010. | #51 | |
majstor
Wrote a book
|
Citat:
Stvarno se ne bih usudjivao popravljati ova nova auta, tj osim poklopaca od ulja i posude za tecnost za brisace ne otvaram nista |
|
09. 04. 2010. | #52 |
Mister
Master
|
Не смета мени ћирилица, него ми смета да тек тако посрбљујем енглеске речи. Ако се пише ћирилицом, зашто се не пише просто: МОТО МИСИЈА, МОТО СКУП. Чему инсистирање на речима "БАЈК" И "РОК" и инсистирање на ћирилици.
__________________
When you assume, you make an ass out of u and me |
09. 04. 2010. | #53 | |
Mister
Master
|
Citat:
П.С. Сви су добродошли
__________________
When you assume, you make an ass out of u and me |
|
09. 04. 2010. | #54 |
I'm a PC too.
Wrote a book
Datum učlanjenja: 05.06.2005
Lokacija: Kanada
Poruke: 1.354
Hvala: 82
130 "Hvala" u 89 poruka
|
1. Pa i reči "MOTO" i "MISIJA" su stranog porekla, zar ne? I te reči su nekad "posrbljene" kako kažeš, samo dosta pre, pa si navikao.
2. Opet, ne znam što stalno uplićeš ćirilicu, zar bi nešto bilo drugačije da piše: "BAJK ROK MISIJA"? Mislim da bez potrebe kriviš to pismo za nanetu duševnu bol
__________________
Commercial-Free !!! |
09. 04. 2010. | #55 |
Mister
Master
|
И латиницом је глупо када се напише БАЈК РОК. Сигурно је исправније BIKE ROCK MISIJA или МОТО МИСИЈА него БАЈК РОК мисија. Смета ми као што би ми сметало и вен самван вуд врајт инглиш лајк дис or lajk dis.
__________________
When you assume, you make an ass out of u and me |
09. 04. 2010. | #56 |
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
|
sto se tipografije tice, postoji jedno istrazivanje (mislim da je neko sa psihologije radio) koje pokazuje da se ljudima u Srbiji u proseku vise svidjaju logotipi na latinici nego na cirilici. Ne znam bas mnogo detalja oko svega toga, niti koje je tumacenje toga (navika?), ali eto statistika tako kaze.
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done. |
09. 04. 2010. | #57 | ||
I'm a PC too.
Wrote a book
Datum učlanjenja: 05.06.2005
Lokacija: Kanada
Poruke: 1.354
Hvala: 82
130 "Hvala" u 89 poruka
|
Citat:
A u tom primeru što si dao: Citat:
Iskreno, mislim da je besmisleno reći da reč "rok" nešto ne paše našem jeziku (pismo je nebitno, neću više da ponavljam) . Kao nismo od malenih nogu navikli na tu reč, ne koristi se svakodnevno ili nismo čuli za Rokere s Moravu? Za "bajk" nisam siguran, zato i rekoh da bih ja lično rađe koristio reč "moto". Toliko
__________________
Commercial-Free !!! |
||
09. 04. 2010. | #59 |
Milan Cvejic
Wrote a book
|
Pa to, sada cemo da koristimo kamen i kotrljanje.
:P
__________________
http://weevify.com |
13. 04. 2010. | #60 |
profesionalac
Qualified
Datum učlanjenja: 15.02.2010
Lokacija: Čačak, Čačak šumadijski rokenrol
Poruke: 130
Hvala: 5
7 "Hvala" u 7 poruka
|
Kad smo vec kod ludih klijenata, necu nikad zaboraviti jednog lika sto sam mu radio sajt za stampariju Taman privedem sajt kraju sve super ovo ono svidja mu se lik pocne sa novim idejamaaa a mogli bi da ubacimo i ovo, aj moze i tako jedno 20 puta bukvalno pa se taj sajt od 4-5 strana oduzio na jedno mesec i po rada, a radio sam ga za male pare posto nisam bas neki profesionalac u ovom poslu i na kraju privedem sajt skroz do kraja tacnije 98% i onda lik pa zvacu te ovo ono tamo vamo i naravno od toga ne bude nista a moje utroseno vreme nisam naplatio i sto je jos cudnije lik mi pokazivao dizajne sajtova sto su mu radili likovi pre mene, oba sajta milion puta bolje odradjeni nego sto sam ja odradio al je i njih zajebaoooo i odustao od sajta. Posle nekog vremena cujem pricu da je tako nasankao jedno petoro ljudi, valjda dokon covek resenje je ili pare unapred ili neki ugovor i mirna bachka.....
|
|
|
Slične teme | ||||
Tema | Početna poruka teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Torrent klijenti, plugin support | Ivan | Opušteno | 2 | 29. 11. 2009. 14:39 |