|
12. 01. 2011. | #1 |
old school
Professional
Datum učlanjenja: 19.04.2007
Poruke: 372
Hvala: 139
70 "Hvala" u 43 poruka
|
Off Topic: I nije mesto. Strane netranskribovane reči a pogotovo strane skraćenice se i u ćiriličnom pismu pišu latinicom (kao u originalu), dakle kao rezultat bude mešano pismo, što je naravno odvratno i svako normalan izbegava takvu ćirilicu, a to je velik problem gde ima mnogo stranih (npr. tehničkih) izraza kao u IT-u. Ne može da stoji ЦМС. Šta je to? Skraćeno od Цонтент Манагемент Сyстем? Ne može. Takav zapis ne znači ništa ni na srpskom ni na engleskom. Znači takve reči ili transkribovati fonetički ako ima smisla (npr. New York > Њујорк), ili u originalu latinicom. Poslednja izmena od Gargoyle : 12. 01. 2011. u 02:23. |
12. 01. 2011. | #2 | |
VD IT Direktora
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
|
CMS-ovi su bili u modi pre 5-6 godina i tad je svako napravio bar po jedan. Ne vidim smisao pravljenja još nekog, ako ti je do vežbe bolje pravi nešto drugo. A ako je već izbor PHP vs. Java za CMS (u najširem mogućem smislu), bez puno razmišljanja bih išao na PHP.
Citat:
Off Topic: Ovo nije tačno.
__________________
blog |
|
2 članova zahvaljuje jablan za poruku: |
|
|