05. 02. 2007. | #1 |
Banned
Professional
Datum učlanjenja: 23.04.2006
Lokacija: BG
Poruke: 270
Hvala: 11
9 "Hvala" u 5 poruka
|
ajd da vas vidim
kako bi ste preveli "web developer" na srpski a da zadrzi originalan kontekst i bude logicno?
|
05. 02. 2007. | #2 |
Diskutabilni diskutant
Wrote a book
Datum učlanjenja: 09.04.2006
Lokacija: Brno
Poruke: 1.113
Hvala: 36
103 "Hvala" u 74 poruka
|
Programer internet aplikacija!
Sta je tu tesko? |
05. 02. 2007. | #3 |
Direktor Kombinata
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Poruke: 2.669
Hvala: 44
119 "Hvala" u 64 poruka
|
Whats the point?
Kao što nemamo našu reč za programera (usvojili smo stranu reč), zašto bismo i ovde izmišljali svoje termine. Pa nije ovo Francuska Btw, ideš sa developer, programer, interfejs dizajner etc u zavisnosti od konkretne oblasti za koju si se specijalizovao.
__________________
activeCollab - Project Management and Collaboration Tool iz domaće kuhinje | area51.rs - Blog |
05. 02. 2007. | #4 |
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
|
izradjivac stranica na globalnoj mrezi
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done. |
05. 02. 2007. | #5 |
expert
Master
Datum učlanjenja: 20.12.2005
Poruke: 730
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
|
Off Topic: Ja sam protiv pozajmljenica. |
05. 02. 2007. | #6 |
član
Certified
Datum učlanjenja: 11.07.2006
Poruke: 84
Hvala: 1
2 "Hvala" u 2 poruka
|
mrežni razvijač ?
|
05. 02. 2007. | #7 | |
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
|
Off Topic: Citat:
uvek mi je bilo polu smesno/ polu iritantno kad krene prica o cistoci jezika poput naseg koji je imao toliko stranih uticaja. Sve se svodi na to da si na neke pojmove vec navikao jer su se odomacili, a neki, noviji, ti paraju usi..
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done. |
|
05. 02. 2007. | #8 | |
expert
Master
Datum učlanjenja: 20.12.2005
Poruke: 730
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
|
Citat:
Off Topic: U drugim jezicima nije tako, i ne paraju mi usi samo nove pozajmljenice. Kada se nema prikladna rec za novinu, bolje je prevesti. Dalje, svi jezici su pod istim stranim uticajem kao i nas, izuzev mrtvih jezika |
|
05. 02. 2007. | #9 |
član
Certified
Datum učlanjenja: 11.07.2006
Poruke: 84
Hvala: 1
2 "Hvala" u 2 poruka
|
U zagrebačkom "Vjesniku" je 90-tih izlazila kolumna o novim terminima koji bi trebalo da se nađu hrvatskom jeziku umesto pozajmljenih. Između ostalih je za "hardver" uvedeno "očvrsje".
|
05. 02. 2007. | #10 |
expert
Master
Datum učlanjenja: 20.12.2005
Poruke: 730
Hvala: 0
0 "Hvala" u 0 poruka
|
Ti mislis da je to dobar prevod, a "gvozdjurija" los? Hardver - gvozdjurija, softver - program(i). Ima jezika gde nema pozajmljenica uopste, ili ih ima vrlo malo.
Web developer nije mrezni razvijac vec programer mesta na Mrezi. ^_^ |
|
|
Slične teme | ||||
Tema | Početna poruka teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Sajt mi nije dotupan, kako da vidim zbog čega | novii | Sva početnička pitanja | 6 | 23. 07. 2010. 09:11 |
ajd da vas vidim dizajneri :) | ivanhoe | Opušteno | 11 | 02. 11. 2008. 20:57 |
Ne vidim Adsense i sl. | bamby | Sva početnička pitanja | 11 | 23. 10. 2007. 01:00 |
Ajd' sad da vas vidim... kako lechite stres??? | teknoledge | Opušteno | 22 | 08. 06. 2007. 20:31 |
Zashto WAP stranicu ne mogu da vidim sa Telenor mreze? | f14Tr0n | Web Hosting, web serveri i operativni sistemi | 3 | 26. 11. 2006. 13:49 |