DevProTalk

Forumi IT profesionalaca
web development, web design, e-business, SEO


Idite nazad   DevProTalk > DevProTalk > Sva početnička pitanja
Želite da se reklamirate ekskluzivno na ovoj poziciji? Javite se

Sva početnička pitanja Sva početnička pitanja bi trebala da se postavljaju u ovom forumu, a ako se pretvori u kvalitetnu diskusiju interesantnu svima - prebacićemo je u odgovarajući forum. Molimo "znalce" da ne omalovažavaju početnike, ako žele da pomognu svi ćemo biti zahvalni, ako ne žele, neka preskoče ovaj forum.

Odgovori
 
Alati teme Način prikaza
Staro 08. 04. 2011.   #1
braindemage
novi član
Na probnom radu
 
Datum učlanjenja: 06.03.2011
Poruke: 22
Hvala: 4
0 "Hvala" u 0 poruka
braindemage is on a distinguished road
Default Support u razvoju softvera

Da li moze neko ukratko da mi objasni sta podrazumeva support u razvoju softvera? Da li se kombinuje sa jos nekom ulogom i koje su obaveze osobe koja je za to zaduzena? Bilo bi dobro da neko kaze kako je stvarno u praksi i da prenese iskustvo.
braindemage je offline   Odgovorite uz citat
Staro 09. 04. 2011.   #2
braindemage
novi član
Na probnom radu
 
Datum učlanjenja: 06.03.2011
Poruke: 22
Hvala: 4
0 "Hvala" u 0 poruka
braindemage is on a distinguished road
Default

Da li je moguce da niko nema iskustva kada je u pitanju deo podrske i obuke krajnjeg korisnika?! Ne treba neka filozofija, vec samo neka iskustva iz kompanija u kojima radite ili ste radili. Da li developer(junior,senior) obavlja obuku korisnika ili postoji osoba zaduzena samo za training and support?
braindemage je offline   Odgovorite uz citat
Staro 09. 04. 2011.   #3
Milos Vukotic
Knowledge base
Wrote a book
 
Avatar Milos Vukotic
 
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Lokacija: Neđe ođe...
Poruke: 1.197
Hvala: 339
688 "Hvala" u 178 poruka
Milos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamen
Default

Citat:
Originalno napisao braindemage Pogledajte poruku
Da li je moguce da niko nema iskustva kada je u pitanju deo podrske i obuke krajnjeg korisnika?! Ne treba neka filozofija, vec samo neka iskustva iz kompanija u kojima radite ili ste radili. Da li developer(junior,senior) obavlja obuku korisnika ili postoji osoba zaduzena samo za training and support?
Huh, u "malim i srednjim preduzećima" koja se bave softverom, uglavnom svako radi sve Developeri se javljaju na telefon, testeri kuvaju kafu, direktor usisava, a ponekad sve to bude jedna osoba
Mnogo znoja mora proteći dok ne doguraš firmu do toga da možeš priuštiti posebnu osobu za obuku korisnika
__________________
Чак Норис може да си ги врзе врвките на чевлите со стапалата.
Milos Vukotic je offline   Odgovorite uz citat
Staro 09. 04. 2011.   #4
McKracken
Siva eminencija
Grand Master
 
Avatar McKracken
 
Datum učlanjenja: 24.06.2005
Lokacija: Belgrade
Poruke: 930
Hvala: 192
259 "Hvala" u 129 poruka
McKracken ima spektakularnu auruMcKracken ima spektakularnu auruMcKracken ima spektakularnu auru
Pošaljite poruku preko Skype™ za McKracken
Default

Malo ti je nejasno pitanje. Elaboriraj malo
__________________
HuxleyDev
McKracken je offline   Odgovorite uz citat
Staro 09. 04. 2011.   #5
braindemage
novi član
Na probnom radu
 
Datum učlanjenja: 06.03.2011
Poruke: 22
Hvala: 4
0 "Hvala" u 0 poruka
braindemage is on a distinguished road
Default

Znaci mahom su developeri zaduzeni za obuku,kao sto sam i pretpostavio. Verovatno su to senior developeri koji imaju sposobnost da komuniciraju sa klijentima,ne verujem da salju juniore?!
braindemage je offline   Odgovorite uz citat
Staro 10. 04. 2011.   #6
Milos Vukotic
Knowledge base
Wrote a book
 
Avatar Milos Vukotic
 
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Lokacija: Neđe ođe...
Poruke: 1.197
Hvala: 339
688 "Hvala" u 178 poruka
Milos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamenMilos Vukotic je pravi dragi kamen
Default

Citat:
Originalno napisao braindemage Pogledajte poruku
Znaci mahom su developeri zaduzeni za obuku,kao sto sam i pretpostavio. Verovatno su to senior developeri koji imaju sposobnost da komuniciraju sa klijentima,ne verujem da salju juniore?!
Uglavnom su to developeri koji su radili na softveru i koji ga dobro poznaju... Češće oni nego menadžeri, makar što se mog iskustva tiče.

Jebiga, software development nije JNA ili narodna milicija pa da se po činovima i rangu zna ko što radi, ne znam što si zapeo
__________________
Чак Норис може да си ги врзе врвките на чевлите со стапалата.
Milos Vukotic je offline   Odgovorite uz citat
Staro 09. 04. 2011.   #7
webarto
expert
Grand Master
 
Avatar webarto
 
Datum učlanjenja: 11.04.2010
Poruke: 998
Hvala: 141
959 "Hvala" u 153 poruka
webarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished roadwebarto is on a distinguished road
Default

Menadžeri, odnosno obično onaj ko ugovori posao...
webarto je offline   Odgovorite uz citat
Staro 09. 04. 2011.   #8
3banchi
branislav mandic mando
Wrote a book
 
Avatar 3banchi
 
Datum učlanjenja: 30.10.2009
Lokacija: NS
Poruke: 1.241
Hvala: 261
486 "Hvala" u 189 poruka
3banchi ima spektakularnu auru3banchi ima spektakularnu auru3banchi ima spektakularnu auru3banchi ima spektakularnu auru3banchi ima spektakularnu auru
Default

Seniori, juniori...lici mi kao neki oglas za posao a danas se frljaju novopecenim izrazima uglavnom bez svake mere i rezona.
Tvoje pitanje je bilo - support u razvoju softwarea!?
Ja pravo da ti recem prvi puta cujem za ovo. Ne znam sta bi trebalo da bude support nekome ko je toliko obucen da radi na razvoju softvera osim da mu kuva kafu i pocisti radno mesto
A podrska kao podrska za razne servise, softvere i ostale IT usluge koja je orjentisana na podrsku klijentima je nesto sasvim drugo i ne uklapa mi se u ovo tvoje prvo pitanje.
__________________
...
Ej, živote, teško ovo jebote,
mani me se živote, ti ga nabijem!
3banchi je offline   Odgovorite uz citat
3 članova zahvaljuje 3banchi za poruku:
Staro 10. 04. 2011.   #9
braindemage
novi član
Na probnom radu
 
Datum učlanjenja: 06.03.2011
Poruke: 22
Hvala: 4
0 "Hvala" u 0 poruka
braindemage is on a distinguished road
Default

Citat:
Originalno napisao 3banchi Pogledajte poruku
Seniori, juniori...lici mi kao neki oglas za posao a danas se frljaju novopecenim izrazima uglavnom bez svake mere i rezona.
Tvoje pitanje je bilo - support u razvoju softwarea!?
Ja pravo da ti recem prvi puta cujem za ovo. Ne znam sta bi trebalo da bude support nekome ko je toliko obucen da radi na razvoju softvera osim da mu kuva kafu i pocisti radno mesto
A podrska kao podrska za razne servise, softvere i ostale IT usluge koja je orjentisana na podrsku klijentima je nesto sasvim drugo i ne uklapa mi se u ovo tvoje prvo pitanje.
Da, pogresno sam formulisao pitanje. Mislio sam na podrsku klijentima,jer ni ja nisam upooznat sa podrskom koja se odnosi na onoga koji razvija SW :-)

@Mangia, @Milos Vukotic otprilike je to ono sto sam zeleo da cujem. Cisto sumljam da se menadzeri petljaju u tako nesto, logicnije bi bilo da su to bas developeri koji su radili na razvoju. A ovo sa procentima je interesantno, i to je bas ono sto je mene zanimalo. Meni deluje izazovno drzati obuku ljudima koji ce koristiti sw koji je razvijao tim ljudi (a ti si deo tima),mada ne sumljam da je nocna mora,jer raditi sa ljudima je uvek tesko...
braindemage je offline   Odgovorite uz citat
Staro 11. 04. 2011.   #10
DejanVesic
old school
Professional
 
Avatar DejanVesic
 
Datum učlanjenja: 15.06.2005
Lokacija: Novi Beograd
Poruke: 448
Hvala: 21
70 "Hvala" u 46 poruka
DejanVesic će postati "faca" uskoro
Default

Hm, ovo je dosta nejasno postavljeno pitanje :-)

Neka uobičajena podela u većim softverskim firmama ide ovako:
  • Pre-sales (prodavci)
  • Sales (accountant managers)
  • Project Management
  • Development
  • Training (pre GoLive)
  • Support & Maintenance (post GoLive)

Development obično ima sledeće funkcionalne celine:
  1. Business analysis & Product Management
  2. Core Development & Customization
  3. Build
  4. Quality Assurance (testiranje)
  5. Deployment (instalacija kod klijenta)
  6. (*) Support & Maintenance

S&M obično ide po "linijama":

1st line - javljaju se na telefon 24x7, 365 dana u godini (slabije tehničko znanje, više pružaju FAQ i slične odgovore ili prepoznaju / odrađuju ustaljene S&M procedure)

2nd line - iskusniji developeri ili support engineer-i koji znaju prozvod i mogu da reše komplikovanije probleme

3rd line - svi ostali, uključujući i Development koji je obično napravio bug

Naravno, moguće je da je S&M komplet odvojen od developmenta, ali to samo za zaista zrele i stabilne proizvode, kod kojih se retko šta menja.
__________________
http://www.vesic.org | Blog: http://www.vesic.org/blog/ | Fina kolekcija programa: http://www.vesic.org/programi/
DejanVesic je offline   Odgovorite uz citat
5 članova zahvaljuje DejanVesic za poruku:
Odgovori


Alati teme
Način prikaza

Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
vB kôd je Uključen
Smajliji su Uključen
[IMG] kod je Uključen
HTML kôd je Isključen
Pogledajte forum


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 01:47.


Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.