DevProTalk

Forumi IT profesionalaca
web development, web design, e-business, SEO


Idite nazad   DevProTalk > DevProTalk > Sva početnička pitanja
Želite da se reklamirate ekskluzivno na ovoj poziciji? Javite se

Sva početnička pitanja Sva početnička pitanja bi trebala da se postavljaju u ovom forumu, a ako se pretvori u kvalitetnu diskusiju interesantnu svima - prebacićemo je u odgovarajući forum. Molimo "znalce" da ne omalovažavaju početnike, ako žele da pomognu svi ćemo biti zahvalni, ako ne žele, neka preskoče ovaj forum.

Odgovori
 
Alati teme Način prikaza
Staro 31. 01. 2008.   #1
Ivan
Psychedelictrance freak
Wrote a book
 
Avatar Ivan
 
Datum učlanjenja: 04.06.2006
Lokacija: Srbija, Beograd
Poruke: 1.008
Hvala: 325
933 "Hvala" u 34 poruka
Ivan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoroIvan će postati "faca" uskoro
Pošaljite poruku preko Skype™ za Ivan
Default Cirilica u latinicu i obrnuto

Sta koristite za ovu potrebu ? Desktop aplikacije, word makroi, online konvertori, ... ?
Ivan je offline   Odgovorite uz citat
Staro 31. 01. 2008.   #2
markoh
ubuntu
 
Avatar markoh
 
Datum učlanjenja: 10.03.2006
Poruke: 3
Hvala: 1
1 "Hvala" u 1 poruci
markoh is on a distinguished road
Default

OpenOffice transliterator (makro)... oootranslit.info/
__________________
All your base are belong to us!
markoh je offline   Odgovorite uz citat
"Hvala" markoh za poruku:
Staro 31. 01. 2008.   #3
bluesman
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
 
Avatar bluesman
 
Datum učlanjenja: 18.05.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 5.450
Hvala: 288
1.247 "Hvala" u 446 poruka
bluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušati
Pošaljite ICQ poruku za bluesman
Default

Ja sam baš pre par dana skinuo "Microsoft Transliteration Utility", ne onaj addon za Office nego standalone aplikaciju u kojoj biraš ulazni i izlazni jezik (pismo) i radi super.

Citat:
The Microsoft Transliteration Utility is a tool for transliterating one natural language script to another. It is intended to support all scenarios that involve an entirely mechanical mapping of strings encoding natural language data in one format to strings encoding that data in another format. It also has a feature that allows the creating, editing, debugging and testing of modules that define the transliteration.

Some examples of natural language transliteration modules are (de)romanizers (script X <--> Latin script), (de)normalizers (stripping/adding certain accents and/or transforming them into punctuation, etc.) and proprietary font <--> Unicode converters.
Transliteration Modules that ship with TU:

Bosnian Cyrillic to Latin
Bosnian Latin to Cyrillic
Hangul to Romanization
Inuktitut to Romanization
Romanization to Inuktitut
Malayalam to Romanization
Romanization to Malayalam
Serbian Cyrillic to Latin
Serbian Latin to Cyrillic
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman
I don't always know what I'm talking about but I know I'm right!
bluesman je offline   Odgovorite uz citat
2 članova zahvaljuje bluesman za poruku:
Staro 31. 01. 2008.   #4
nn.nn
nobody
Expert
 
Avatar nn.nn
 
Datum učlanjenja: 19.04.2007
Poruke: 537
Hvala: 14
705 "Hvala" u 106 poruka
nn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoro
Default

Ako pričamo o desktop aplikacijama, verovatno najupotrebljavaniji Office makro u Srbiji je Vračkov YuConvertor za MS Word. Radi konverziju/transliteraciju celog dokumenta (uključujući headere, footere, text boxove i sl) ili samo selektovanog dela teksta. Otvoren kod.

Osim ovog, u Download zoni na www.praktikum.co.yu mogu se naći i konvertori za neke druge programe iz MS Office paketa.
nn.nn je offline   Odgovorite uz citat
"Hvala" nn.nn za poruku:
Staro 31. 01. 2008.   #5
Eniac
troll mode
Wrote a book
 
Avatar Eniac
 
Datum učlanjenja: 06.09.2006
Lokacija: Beograd
Poruke: 1.034
Hvala: 56
69 "Hvala" u 46 poruka
Eniac će postati "faca" uskoro
Pošaljite ICQ poruku za Eniac Pošaljite poruku preko MSN za Eniac Pošaljite poruku preko Skype™ za Eniac
Default

www.biblioteke.org.yu/konvert.php

nije savrseno resenje ali radi posao
__________________

eniax.net - malo pišem
@eniac - puno tvitujem
Eniac je offline   Odgovorite uz citat
Staro 01. 02. 2008.   #6
conica
Pilece krilce(reš)
Master
 
Avatar conica
 
Datum učlanjenja: 12.01.2006
Lokacija: Little boy's playground
Poruke: 604
Hvala: 47
61 "Hvala" u 27 poruka
conica će postati "faca" uskoro
Pošaljite ICQ poruku za conica Pošaljite poruku preko MSN za conica Pošaljite poruku preko Skype™ za conica
Default

a ako pricamo o online konverterima?
__________________
HomeOfWeb | BLOG: (hrk)pljuc.com
conica je offline   Odgovorite uz citat
Staro 01. 02. 2008.   #7
nn.nn
nobody
Expert
 
Avatar nn.nn
 
Datum učlanjenja: 19.04.2007
Poruke: 537
Hvala: 14
705 "Hvala" u 106 poruka
nn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoronn.nn će postati "faca" uskoro
Default

Nemam nikakvo iskustvo sa online konvertorima, ali evo još jedan link:

http://www.datavoyage.com/codepageconverter/

A možda bi i ovo moglo nekom biti zanimljivo:

http://www.datavoyage.com/ult/
http://www.aleksa.org/vucko/
nn.nn je offline   Odgovorite uz citat
Staro 01. 02. 2008.   #8
Gargoyle
old school
Professional
 
Datum učlanjenja: 19.04.2007
Poruke: 372
Hvala: 139
70 "Hvala" u 43 poruka
Gargoyle će postati "faca" uskoro
Default

Ja na Office 2003 koristim "ž u ж". Link
Priloženi thumbnailovi
Kliknite na sliku za uvećanu verziju

Naziv:	ž.png
Pregleda:	1023
Veličina:	13,2 KB
ID:	522  
Gargoyle je offline   Odgovorite uz citat
Staro 01. 02. 2008.   #9
bluesman
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
 
Avatar bluesman
 
Datum učlanjenja: 18.05.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 5.450
Hvala: 288
1.247 "Hvala" u 446 poruka
bluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušati
Pošaljite ICQ poruku za bluesman
Default

^ Lol
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman
I don't always know what I'm talking about but I know I'm right!
bluesman je offline   Odgovorite uz citat
Staro 04. 02. 2008.   #10
DejanVesic
old school
Professional
 
Avatar DejanVesic
 
Datum učlanjenja: 15.06.2005
Lokacija: Novi Beograd
Poruke: 448
Hvala: 21
70 "Hvala" u 46 poruka
DejanVesic će postati "faca" uskoro
Default

Re: Microsoft Transliteration Utility

Ne samo da je dobar, no može hladno da se koristi i programski (za .Net jezike):


http://www.vesic.org/english/blog/c/...ation-utility/
__________________
http://www.vesic.org | Blog: http://www.vesic.org/blog/ | Fina kolekcija programa: http://www.vesic.org/programi/
DejanVesic je offline   Odgovorite uz citat
Odgovori



Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
vB kôd je Uključen
Smajliji su Uključen
[IMG] kod je Uključen
HTML kôd je Isključen
Pogledajte forum

Slične teme
Tema Početna poruka teme Forum Odgovori Poslednja poruka
language code za srpsku latinicu Nemanja Avramović Sva početnička pitanja 2 13. 04. 2008. 21:35
treba mi ideja za zastavice za cirilicu i latinicu Pedja Web design, Layout, User Interface 17 08. 08. 2007. 12:58
Cirilica ili latinica - prevod, SEO robi-bobi Planiranje i usability 11 31. 10. 2006. 14:44
google i cirilica oliver78 Marketing i SEO 5 21. 01. 2006. 16:22
Obrnuto ? Serps [nq] Marketing i SEO 10 17. 01. 2006. 00:01


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 01:55.


Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.