DevProTalk

Forumi IT profesionalaca
web development, web design, e-business, SEO


Idite nazad   DevProTalk > Web development i web aplikacije > Web Hosting, web serveri i operativni sistemi
Želite da se reklamirate ekskluzivno na ovoj poziciji? Javite se

Web Hosting, web serveri i operativni sistemi Komercijalni hosting, web serveri, bezbednost, operativni sistemi na serverima

Odgovori
 
Alati teme Način prikaza
Staro 12. 11. 2009.   #21
dinke
Super Moderator
Invented the damn thing
 
Avatar dinke
 
Datum učlanjenja: 06.06.2005
Poruke: 2.371
Hvala: 370
701 "Hvala" u 194 poruka
dinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamen
Default

^notepad, wordpad, paint?
__________________
Caught in a Web|Blogodak
With great power comes great responsibility!
dinke je offline   Odgovorite uz citat
Staro 12. 11. 2009.   #22
STELLANOVA
expert
Master
 
Avatar STELLANOVA
 
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Lokacija: EU
Poruke: 609
Hvala: 47
51 "Hvala" u 37 poruka
STELLANOVA će postati "faca" uskoro
Pošaljite ICQ poruku za STELLANOVA Pošaljite poruku preko AIM za STELLANOVA Pošaljite poruku preko MSN za STELLANOVA
Default

Бележница - Notepad
Писанка Wordpad
Бојанка - Paint


Right?
STELLANOVA je offline   Odgovorite uz citat
Staro 12. 11. 2009.   #23
JovanT
profesionalac
Qualified
 
Datum učlanjenja: 11.01.2006
Lokacija: Niš
Poruke: 100
Hvala: 66
11 "Hvala" u 9 poruka
JovanT is on a distinguished road
Default

Тачно тако. Да ли су по вама то лоши преводи?
JovanT je offline   Odgovorite uz citat
Staro 12. 11. 2009.   #24
dinke
Super Moderator
Invented the damn thing
 
Avatar dinke
 
Datum učlanjenja: 06.06.2005
Poruke: 2.371
Hvala: 370
701 "Hvala" u 194 poruka
dinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamendinke je pravi dragi kamen
Default

^Ne znam, meni je samo prevodjenje naziva aplikacija sumanuto glupo. Kapiram da prevode menije, help i sl ali mislim ...

"proveo sam popodne kucajuci u Mikrosoft Pisaljci" ...
"Najbolji program za obradu fotografija je Adobe Fotoprodavnica, mada je Vatromet solidno prilagodjen za mrezu.
"Ova strana je prilagodjena Intrnet Istrazivacu. Vi koristite Vatrenu Liju"



P.S. Ajd cik da neko prevede DreamWeaver
__________________
Caught in a Web|Blogodak
With great power comes great responsibility!

Poslednja izmena od dinke : 12. 11. 2009. u 23:53.
dinke je offline   Odgovorite uz citat
Staro 12. 11. 2009.   #25
JovanT
profesionalac
Qualified
 
Datum učlanjenja: 11.01.2006
Lokacija: Niš
Poruke: 100
Hvala: 66
11 "Hvala" u 9 poruka
JovanT is on a distinguished road
Default

^ ПлетиСан?
JovanT je offline   Odgovorite uz citat
Staro 13. 11. 2009.   #26
mileusna
Super Moderator
Knowledge base
 
Datum učlanjenja: 20.03.2006
Lokacija: Kragujevac
Poruke: 1.878
Hvala: 291
1.345 "Hvala" u 355 poruka
mileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobarmileusna je jednostavno dobar
Default

Citat:
Originalno napisao dinke Pogledajte poruku
"proveo sam popodne kucajuci u Mikrosoft Pisaljci" ...
"Najbolji program za obradu fotografija je Adobe Fotoprodavnica, mada je Vatromet solidno prilagodjen za mrezu.
"Ova strana je prilagodjena Intrnet Istrazivacu. Vi koristite Vatrenu Liju"
Pa zamisli tek koliko je Amerima glupo kad svakodnevno moraju da koriste ove izraze na svom maternjem jeziku.
mileusna je offline   Odgovorite uz citat
"Hvala" mileusna za poruku:
Staro 13. 11. 2009.   #27
bluesman
Goran Pilipović
Sir Write-a-Lot
 
Avatar bluesman
 
Datum učlanjenja: 18.05.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 5.450
Hvala: 288
1.247 "Hvala" u 446 poruka
bluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušatibluesman je osoba koju treba slušati
Pošaljite ICQ poruku za bluesman
Default

Citat:
Originalno napisao dinke Pogledajte poruku
E da samo da napomenem da je blues otvorio ovu temu da napomene kako je srpski prevod Windowsa 7 sjajno odradjen a ne kako je Windows 7 sjajno odradjen.
Da, uz jednu malu ogradu: ne "sjajno" nego "najkompatibilnije sa svim željama i tripovima koje sam viđao po forumima u poslednjih 10 godina od kada se priča o prevođenju na srpski"

Ako se sećate, i ja sam bio protiv prevođenja mnogih reči jer mislim da u najmanju ruku deluju smešno kada se bukvalno prevedu na srpski pa čak i zbunjuju jer često menjaju i značenje, pa ako sam ja našao da je ovaj prevod "pomirljiv" sa mojim stavovima, onda mislim da će i većini da bude bar "prihvatljiv". Ne mislim to zato što sam ja nešto "posebno" već baš zato što imam jako stroge kriterijume.

Opet ponavljam, neke stvari bih i ja preveo drugačije, ali ovo je odličan kompromis (jebem ga, posle 10 godina braka, ako sam nešto naučio - to je da pravim kompromise )
__________________
Goran Pilipović a.k.a. Ugly Fingers Bradley f.k.a. bluesman
I don't always know what I'm talking about but I know I'm right!
bluesman je offline   Odgovorite uz citat
Staro 13. 11. 2009.   #28
andrej
profesionalac
Qualified
 
Avatar andrej
 
Datum učlanjenja: 05.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 131
Hvala: 2
7 "Hvala" u 4 poruka
andrej is on a distinguished road
Pošaljite poruku preko MSN za andrej
Default Windows 7 BlueScreen

hehe, komicna situacija.. a juce se bas naostrio da pljucnem Leftfield-a, da ne shvatam ljude koji obavezno pljuju po svemu sto dolazi iz MS-a, evo ja koristio Vistu, sad sedmicu, sve sjajno.. al' reko', batali..

Sad citam temu ponovo, taman zavrsio, zatvorim IE, palim FF .. kad BSOD muk



naravno nemam screen shot samog plavog ekrana..ali, da, eto i to je moguce.. ali pripisacemo to hardverskoj neispravnosti mog laptopa
Priloženi thumbnailovi
Kliknite na sliku za uvećanu verziju

Naziv:	Untitled.png
Pregleda:	918
Veličina:	44,9 KB
ID:	732  
andrej je offline   Odgovorite uz citat
Staro 13. 11. 2009.   #29
degojs
I'm a PC too.
Wrote a book
 
Avatar degojs
 
Datum učlanjenja: 05.06.2005
Lokacija: Kanada
Poruke: 1.354
Hvala: 82
130 "Hvala" u 89 poruka
degojs će postati "faca" uskorodegojs će postati "faca" uskoro
Default

Citat:
Originalno napisao mile
Pa zamisli tek koliko je Amerima glupo kad svakodnevno moraju da koriste ove izraze na svom maternjem jeziku.
Nedavno sam čitao i zabeležio, sećajući se rasprave na temu ljuske i shell-a ovde:

Citat:
Originalno napisao Isaac Asimov, Forward the Foundation
Cleon cracked them gently between his teeth, peeled the thin shells and popped the kernels into his mouth.
Eto kako onda "shell" i "kernel" zvuče nekom ko nije geek, a kome je engleski prvi jezik..
__________________
Commercial-Free !!!
degojs je offline   Odgovorite uz citat
Staro 13. 11. 2009.   #30
Dragi Tata
dinosaurus
Master
 
Avatar Dragi Tata
 
Datum učlanjenja: 29.12.2005
Lokacija: Nova Engleska
Poruke: 636
Hvala: 79
263 "Hvala" u 66 poruka
Dragi Tata će postati "faca" uskoroDragi Tata će postati "faca" uskoroDragi Tata će postati "faca" uskoro
Default

Баш ће неко ко није "geek" да чита Асимова
Dragi Tata je offline   Odgovorite uz citat
Odgovori


Alati teme
Način prikaza

Pravila pisanja
Možete ne započinjati nove teme
Možete ne slati odgovore
Možete ne slati priloge
Možete ne izmeniti svoje poruke
vB kôd je Uključen
Smajliji su Uključen
[IMG] kod je Uključen
HTML kôd je Isključen
Pogledajte forum

Slične teme
Tema Početna poruka teme Forum Odgovori Poslednja poruka
Hrvatski kvivalent srpskom APR-u pitchweis Opušteno 3 13. 07. 2010. 12:06
Wordpress na srpskom, ali na latinici? ljtruba Sva početnička pitanja 15 26. 11. 2009. 09:57
Baza loših reči za SEO na srpskom vlada.jerkovic Web aplikacije, web servisi i software 3 21. 10. 2009. 20:11


Vreme je GMT +2. Trenutno vreme je 00:04.


Powered by vBulletin® Verzija 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © DevProTalk. All Rights Reserved.
Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na Sajtu su vlasništvo onoga ko ih je kreirao, a ne DevProTalk.com, tako da ne morate da se oslanjate na njih.
Autori poruka su jedini odgovorni za ovakve sadržaje. DevProTalk.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi mi bili odgovorni za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između registrovanih članova.
Web sajt može sadržavati linkove na druge web sajtove na Internetu ili neke druge sadržaje. Ne kontrolišemo niti podržavamo te druge web sajtove, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija. DevProTalk.com drži i čuva druga prava vlasništva na web sajtu. Web sajt sadrže materijale zaštićene copyright-om, zaštitne znakove i druge informacije o pravu vlasništva ili softver. Članovi mogu poslatu informacije zaštićene pravima vlasništva njihovih nosilaca i ona ostaju zaštićena bez obzira da li su oni koji prenose te informacije to naveli ili ne. Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo DevProTalk.com, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite DevProTalk.com ili članovima DevProTalk.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.