|
PHP PHP aplikacije, Smarty, PEAR |
|
Alati teme | Način prikaza |
19. 06. 2008. | #1 |
Direktor Kombinata
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Poruke: 2.669
Hvala: 44
119 "Hvala" u 64 poruka
|
Transliteracija - Prvo slovo imena ili prezimena
Klasična paginacija kod kontakata ne radi pošto su ljudi navikli da su isti organizovani po prvom slovu prezimena (Outlook fazon - lista slova pa se filtrira po tome). Engleski je boza, ali me zanimaju drugi jezici. Перица Перошки treba da ide po P, a ne pod specijalne karakere.
Šta mogu da koristim za transliteraciju, a da, po mogućstvu, ne zahteva dodatne ekstenzije?
__________________
activeCollab - Project Management and Collaboration Tool iz domaće kuhinje | area51.rs - Blog |
19. 06. 2008. | #2 |
VD IT Direktora
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
|
A što misliš da "Perica" i "Перица" treba da idu pod isto slovo?
|
19. 06. 2008. | #3 |
Direktor Kombinata
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Poruke: 2.669
Hvala: 44
119 "Hvala" u 64 poruka
|
Hm, nisam baš razmišljao o tome. Ajd za početak:
1. Širina na kojoj se prikazuje navigacija je ograničena i voleo bih da karaktere znam unapred. Iz tog razloga bih se ograničio samo na engleski alfabet. 2. Podržavamo i MySQL stariji od 4.1 tako da nemaju sve baze unicode collation. Korišćenje karaktera van engleskog alfabeta bi malo otežalo sortiranje. Uglavno, želim da imam stvar pod kontrolom kako bi jednostavno radila i ne bi pravila nepredviđene probleme koje treba podržavati.
__________________
activeCollab - Project Management and Collaboration Tool iz domaće kuhinje | area51.rs - Blog |
19. 06. 2008. | #4 |
VD IT Direktora
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 08.06.2005
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.118
Hvala: 503
1.307 "Hvala" u 282 poruka
|
Hm, pa mapiranje proizvoljnog ne-engleskog karaktera na engleski alfabet je svakako "problem koji treba podržavati". Mislim da ćeš svakako imati dosta problema ako ti baza ne podržava Unikod, pa ne možeš tek tako da uradiš DISTINCT na sva prva slova (što bih ja radio).
|
19. 06. 2008. | #5 |
Ivan Dilber
Sir Write-a-Lot
|
sem ako radis nesto za domace trziste bas i nema smisla da radis transliteraciju za druge jezike, u vecini drugih jezika su to zaista razlicita slova (u percepciji ljudi), ljudi nece ocekivati da ona budu pod istom stavkom.
__________________
Leadership is the art of getting people to want to do what you know must be done. |
19. 06. 2008. | #6 |
profesionalac
Professional
Datum učlanjenja: 15.06.2005
Lokacija: Chicago IL, USA
Poruke: 209
Hvala: 12
12 "Hvala" u 11 poruka
|
Sta zelis ovim da kazes? Mislim da nisi bas u pravu za ovo, te se nadam da te samo nisam najbolje razumeo...
__________________
ActiveCampaign - Email marketing made simple. |
20. 06. 2008. | #7 |
Vladan Zirojević
Grand Master
|
Ne vjerujem da, u slucaju internacionalne aplikacije, mozes znati opseg slova koja ce biti u upotrebi, od evropskih latinica i cirilica sa svim akcentima, do kineskih i arapskih... to nece raditi "automatski" Pogotovo ako tvoj klijent iz Hong Konga radi i sa Kinom i sa USA, pa su zapisi mijesano, malo kineskih malo engleskih.
Vjerovatno bi jedan brzi search box sa auto suggest funkcionalnoscu rijesio ovo elegantnije |
"Hvala" zira za poruku: |
22. 06. 2008. | #8 |
Predrag Supurović
Grand Master
Datum učlanjenja: 24.01.2006
Lokacija: Užice
Poruke: 791
Hvala: 3
200 "Hvala" u 12 poruka
|
Ilija, tesko da ces skoro videti neko elegantno resenje jer to mora da bude omoguceno na sistemskom nivou.
Najjednostanvnije je da za to polje napravis jos jedno paralelno polju koje ces kad god se upisuje vrednostu u prvo polje da u drugo upises vrednost koja ce proci kroz neku tvoju funkciju za normalnizaciju, pa ces tako cirilicni tekst prevesti u latinicni, ili cak u engelsku abecedu, na nacin da ce, pretraga, filtiriranje, sorttranje ili sta vec, raditi po tom drugom polju. Drugi nacin je da napises custom podrsku za ovaj problem i kompajliras ga u sam MySQL i tu je samo pitanje koliko se to isplati raditi i koliko je siroko primenljivo, s obzirom da to znaci kastomizaciju MySQL servera na nivou koji je obicno tesko izvesti na vecini hosting servisa. Ovo jeste specifican zahtev naseg jezika da se cirilicna i latinicna slova ne razlikuju odnosno da se prilikom sortiranja ili pretrage potpuno ignorise da li je tekst cirilican ili latinican.
__________________
Peđina beležnica (blog) - www.uzice.net - wireless.uzice.net - www.vokabular.org - www.vodic.net - forum.uzice.net |
22. 06. 2008. | #9 | |
Direktor Kombinata
Invented the damn thing
Datum učlanjenja: 07.06.2005
Poruke: 2.669
Hvala: 44
119 "Hvala" u 64 poruka
|
Citat:
Primer gde se transliteracija u englesku abecedu jako koristi su slugovi za postove. Svi karakteri naslova posta se automatski prebacuju u englesku abecedu kako bi se dobili lepi URL-ovi nafilovani sa ključnim rečima. Jedina razlika je što meni treba samo prvo slovo, a ne ceo string... No dobro, pogledaću kako je to rešeno u WordPressu i contact management skriptama. PS: U pravu ste da smo specifičan slučaj gde transliteracija lepo radi (plus recimo jezici kao što nemački, ruski itd - lako se prebacuju), ali da to nije univerzalno rešenje. Šta da radim sa Japancima...
__________________
activeCollab - Project Management and Collaboration Tool iz domaće kuhinje | area51.rs - Blog Poslednja izmena od Ilija Studen : 22. 06. 2008. u 11:40. |
|
22. 06. 2008. | #10 |
Python Ambassador
Master
|
Ili Arapima i Jevrejima - u njihovim pismima se reči pišu zdesna ulevo (rtl)
__________________
Python Ambassador of Serbia |
|
|
Slične teme | ||||
Tema | Početna poruka teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Šta prvo - blog ili forum? | pitchweis | Planiranje i usability | 4 | 11. 07. 2009. 19:22 |
Baza imena i prezimena sa prostora bivshe juge... | LiquidBrain | Opušteno | 7 | 31. 07. 2008. 13:41 |
Klijent prvo želi upoznavanje | phatsa | e-Business | 19 | 01. 03. 2007. 17:20 |
WordPress, UTF-8 i slovo č | aleck | Web aplikacije, web servisi i software | 1 | 15. 10. 2006. 02:46 |
prvo po jedan item svakog proizvodjaca, a onda ostatak | dee | SQL baze podataka - Sponzor: Baze-Podataka.net | 7 | 22. 08. 2006. 13:43 |