Што се правописа тиче, колико се сећам, ствари стоје овако:
- уколико се пише латиницом, страна имена се могу оставити у оригиналу или се могу транскрибовати (Znači, ispravno je i New York i Njujork)
- уколико се пише ћирилицом, страна имена се транскрибују према правилима наведеним у правопису (а правила има стварно доста, и за сваку ситуацију) а пожељно је приликом првог помињања страног имена у загради навести и како се оно пише у оригиналу. Мешање латинице и ћирилице није баш пожељно.
|